| Access to relevant operational tools (e.g., the INTERPOL Firearms Reference Table) | доступ к соответствующим оперативным инструментам (например, справочная таблица Интерпола по огнестрельному оружию) |
| Table 1, line 30, column 1 | Таблица 1, строка 30, первая колонка |
| Table 7, insert the following new tyre size designations: | Таблица 7, включить следующие новые обозначения размера шин: |
| Table 5 below shows the evolution of ODA for water supply and sanitation by donors Party to the Protocol over the period 2006 - 2008. | Приводимая ниже таблица 5 иллюстрирует динамику ОПР в секторах водоснабжения и санитарии являющихся донорами Сторон Протокола в период 2006-2008 годов. |
| Table 2 illustrates how in the space of about two decades the status of women has evolved in relation to the Millennium Development Goals. | Таблица 2 дает наглядное представление об эволюции на протяжении примерно двух десятилетий положения женщин в том, что касается целей развития тысячелетия. |
| Table 1: Number of recipients of single parent allowances in Liechtenstein and abroad | Таблица 1: Число получателей пособий одиноким родителям в Лихтенштейне и за рубежом |
| Table 2: International comparison of low income ratios | Таблица 2: Сравнение коэффициентов бедности в разных странах |
| Table 6: Share of girls in different school levels | Таблица 6: Доля девочек на различных ступенях образования |
| Table 7: Share of male and female students from Liechtenstein at universities in Switzerland, Austria, and Germany | Таблица 7: Доля мужчин и женщин из Лихтенштейна, обучающихся в университетах Швейцарии, Австрии и Германии |
| Table 6 Distribution of women in decision-making positions | Таблица 6: Представленность женщин на руководящих должностях |
| Page 32, Annex 5, Table 1, the title | Стр. 36, приложение 5, таблица 1, наименование |
| Page 33, Annex 5, Table 1 | Стр. 37, приложение 5, таблица 1 |
| Table 3. "Immigrants by country of previous residence" | Таблица З. "Иммигранты с разбивкой по стране предыдущего жительства" |
| Table 5. "Immigrants by country of birth" | Таблица 5. "Иммигранты с разбивкой по стране рождения" |
| Table 1, column headed "Further information" | Таблица 1, раздел "Дополнительная информация" |
| Table 3 shows the daily average number of page views and visits on the website across languages, comparing 2005 and 2006. | Таблица 3 показывает среднее число просмотров страниц и посещений веб-сайта в день по всем языкам, сопоставляя 2005 год и 2006 год. |
| Table 1: Access to health care in prison 518100 | Таблица 1: Доступ к медицинским услугам в тюрьмах 518 |
| Table 5: Capacity of Community Institutions for special | Таблица 5: Пропускная способность общинных учреждений по оказанию |
| Table 2: Key for PCB Content - Key | Таблица 2: Объяснения относительно содержания ПХД - |
| Monitoring costs can be divided into the following components (Table 1): | Расходы на мониторинг можно разбить на следующие компоненты (таблица 1): |
| Between 2000 and 2004, Kyrgyz exports to Uzbekistan decreased to less than one quarter of their beginning level (Addendum, Section 6, Table 3). | В 20002004 годах экспорт Кыргызстана в Узбекистан уменьшился до менее чем одной четверти от исходного уровня (добавление, раздел 6, таблица 3). |
| (c) Table for dried produce | с) Таблица в отношении сушеного продукта |
| Table 2.13: Weather category type code Slight | Таблица 2.13: Код типа метеорологической категории |
| Table 3.12 AI-IP Message 3 Field Layout | Таблица 3.12 Структура поля сообщения 3 АИ-МП |
| Table 3.16 AI-IP Message 20 Identifier Types | Таблица 3.16 Типы идентификаторов сообщения 20 АИ-МП |