Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Таблица

Примеры в контексте "Table - Таблица"

Примеры: Table - Таблица
The sample of private farms (Table 4) consisted only of farms voluntarily agreed to cooperate. В выборку частных фермерских хозяйств (таблица 4) включены лишь хозяйства, добровольно согласившиеся на сотрудничество.
Hence, the energy demand to produce the GDP increased somewhat in the early 1990s (Table 1). В этой связи в начале 90-х годов несколько возросла потребность в энергии для производства ВВП (таблица 1).
Table 11.6 is similar to the previous one, but omits the number of rooms of each unit. Таблица 11.6 аналогична предыдущей таблице, однако в ней не указано число комнат в каждом жилище.
Table 2 shows also that of 267 communications transmitted since 1988, only 35 were reminders. Таблица 2 показывает, что из 267 сообщений, направленных в период с 1988 года, напоминаний - лишь 35.
Table 4 would be expanded to show the level of resources provided for the prior financial period. Таблица 4 будет расширена, и в нее будет включена информация об объеме ресурсов, выделенных на предыдущий финансовый период.
Note: This Table could be expanded further to break down emissions associated with energy combustion into different categories. Примечание: Настоящая таблица может быть дополнительно расширена путем разбивки выбросов, связанных со сжиганием в целях получения энергии в различных категориях.
Table 2 summarizes Canada's environmental regulation as it affects mining and metal processing. Таблица 2 содержит краткую информацию о регулировании природопользования в Канаде применительно к горнодобывающему и металлургическому секторам.
Table 3 summarizes environmental legislation applicable to mining and metal processing in Australia. Таблица З содержит краткую информацию об экологическом законодательстве, касающемся горнодобывающего и металлургического секторов в Австралии.
Table 8 summarizes environmental regulation applicable to the mining industry in Ghana. Таблица 8 содержит краткую информацию о регулировании природопользования в горнодобывающем секторе Ганы.
Table 3 has been prepared bearing in mind, inter alia, the usual length of time required for recruiting qualified staff. Таблица З подготовлена с учетом, в частности, обычных сроков, требуемых для набора квалифицированного персонала.
Table 11.3.5 (appendix 8) shows the figures for the different types of ownership in 1980 and 1990. Таблица 11.3.5 (приложение 8) содержит данные о различных типах владения жильем за 1980 и 1990 годы.
Table 8 is only applicable for exposure times not exceeding 250 hours. З. Таблица 8 применяется только из расчета продолжительности облучения не более 250 часов.
Seven Parties submitted information on temperature adjustments to the secretariat(Table 1). Семь Сторон представили секретариату информацию о температурных корректировках (таблица 1).
Table 12.1 shows a decrease of $42,700; the reasons for the increase/decrease are explained in paragraph 12.10. Таблица 12.1 свидетельствует о сокращении расходов на 42700 долл. США; причины увеличения/сокращения излагаются в пункте 12.10.
Table 4 shows the amount received by the 20 main recipients of international assistance. Таблица 4 содержит данные об общем объеме международной помощи, выделенной 20 основным получающим ее странам.
Table 6 shows that the labour force on Curaçao grew between 2002 and 2006. Таблица 8 показывает, что с 2002 по 2006 год численность рабочей силы на Кюрасао возросла.
A detailed account of changes and improvements under each function is contained in section B. Table 2. Подробное описание преобразований и мер по усовершенствованию по каждой функции представлено в разделе В. Таблица 2.
The percentage of female parliamentarians in 1998 was 9.2 (Table 7.2). В 1998 году женщины получили 9,2 процента всех мест в парламенте (таблица 7.2).
At present there are 5 male Parliamentary Secretaries (Table 7.3). В настоящее время назначено пять мужчин - парламентских заместителей министра (таблица 7.3).
Table based on de facto population. Даннная таблица основывается на фактической численности населения.
Only a very small percentage of marriages are conducted civilly without religious celebration (Table 16.1). Только незначительная в процентах доля бракосочетаний проводится в гражданском порядке без соблюдения религиозных обрядов (таблица 16.1).
The highest number of illegitimate persons are born to young women under 24 years of age (Table 16.5). Наибольшее число незаконнорожденных приходится на молодых женщин в возрасте до 24 лет (таблица 16.5).
In these special cases continue at Point 58 (Table 3). В таких особых случаях следует перейти к пункту 58 (таблица 3).
Current physical diseases present the following frequencies: Table 43. Доля наиболее распространенных физических заболеваний показана в нижеследующей таблице: Таблица 43.
Table 2A. Extrabudgetary resources: detail by organization and by donor. Таблица 2A. Внебюджетные ресурсы: подробная информация в разбивке по организациям и донорам.