The table below supplied by the Secretariat, provides an explanation of those instances. |
Таблица ниже, представленная Секретариатом, предназначена для разъяснения этого замечания. |
The table below was provided at the request of the Committee. |
По просьбе Комитета была подготовлена нижеследующая таблица. |
Some objects are disposed below the GSO altitude (table 4). |
Некоторые объекты расположены ниже высоты ГСО (таблица 4). |
Details on the number of participants from each Non-Self-Governing Territory is given in the accompanying table. |
Наглядное представление о количестве слушателей в разбивке по несамоуправляющимся территориям дает приводимая ниже таблица. |
This differs from the GBD study, that used a standard life table. |
В отличие от исследования ГПБ была использована стандартная таблица смертности. |
The joint table has been well received by the public and within contributing agencies. |
Эта сводная таблица была положительно воспринята пользователями и представляющими информацию учреждениями. |
The above table shows that the Danish population's diet composition differs from that recommended by today's experts. |
Приведенная таблица показывает, что рацион датского населения отличается от рациона, рекомендуемого современными специалистами. |
A table indicating contributions received under the Plan of Action as of November 1998 is contained in the annex to the present document. |
В приложении к настоящему документу содержится таблица с указанием взносов, полученных в рамках Плана действий по состоянию на ноябрь 1998 года. |
The respondents held different views on the four positive statements about immigrants (table 6). |
Респонденты по-разному оценили четыре позитивных утверждения об иммигрантах (таблица 6). |
The majority agreed with four out of the five negative statements (table 6). |
Большинство опрошенных согласились с четырьмя из пяти негативных утверждений (таблица 6). |
The table summarizing national emissions reduction targets is presented in the main report. |
Таблица, обобщающая национальные целевые показатели сокращения выбросов, включена в основной доклад. |
The multi-purpose household surveys show that the growing impoverishment of Salvadorans has been halted (table 4). |
Многоцелевые обследования домашних хозяйств свидетельствуют о том, что процесс обнищания жителей Сальвадора удалось остановить (таблица 4). |
This phenomenon increased between 1993 and 1995 from 7.75 to 9.37 per cent (table 11.31). |
Это явление усилилось в период 1993-1995 годов, когда показатель возрос с 7,75% до 9,37% (Таблица 11.31). |
The cover increased slightly between 1993 and 1994 (table 13.2). |
За 1993-1994 годы число женщин, воспользовавшихся услугами Программы, незначительно увеличилось (Таблица 13.2). |
Source: UNDP, ibid., table 3.14. |
Источник: ПРООН, там же, таблица 3.14. |
Page 7, paragraph 19, table |
Стр. 7, пункт 19, таблица |
As the table shows, this percentage has remained constant for the past few years. |
Как показывает таблица, за последние несколько лет этот показатель не изменялся. |
Several important points relevant to financial assistance and technology transfer for SFM, are illustrated in table 1. |
Таблица 1 поясняет ряд важных моментов, касающихся оказания финансовой помощи и передачи технологий в интересах устойчивого лесопользования. |
Annex I to the present note contains a table listing the regional priorities and related activities identified in the national implementation plans. |
В приложении I к настоящей записке приводится таблица, содержащая региональные приоритеты и связанные с этим мероприятия, определенные в национальных планах выполнения. |
This table would be presented at the Committee's ninth session together with the other above-mentioned documents to facilitate the discussion on item 4. |
Эта таблица будет представлена на девятой сессии Комитета наряду с другими вышеупомянутыми документами для облегчения обсуждения по пункту 4. |
The table overleaf provides key information as regards the status of the strategy. |
Таблица на следующей странице содержит основную информацию в отношении хода осуществления стратегии. |
Note: The table speaks for itself. |
Примечание: Эта таблица достаточно наглядна. |
It would include a table on air pollution related health problems and the strength of proof of the relation. |
В него будет включена таблица, иллюстрирующая наличие проблем здоровья, связанных с загрязнением воздуха, и содержащая подтверждения этой зависимости. |
The overview of the measured parameters is in table 1. |
Измерявшиеся параметры отражены в таблице 1. Таблица 1. |
The table at the end of this paper illustrates just one way in which this might be done. |
Содержащаяся в конце данного документа таблица иллюстрирует лишь один из способов решения этой задачи. |