Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Таблица

Примеры в контексте "Table - Таблица"

Примеры: Table - Таблица
An updated table on the status of contributions will be made available at the meeting. На совещании будет представлена таблица с обновленными данными о положении с взносами.
Each table is compatible with one or more spatial contexts, depending on the maximum territorial detail, as specified in the system metadata. Каждая таблица совместима с одним или несколькими пространственными контекстами и зависит от максимального уровня территориальной детализации, определенного в метаданных системы.
The annex to the present note contains a composite table indicating the tentative dates of submissions together with other relevant information. В приложении к настоящей записке приводится сводная таблица с указанием ориентировочных сроков подачи представлений, а также иной актуальной информации.
The Board has tentatively agreed to the schedule of meetings for 2009 (table 6). Совет в предварительном порядке согласовал расписание совещаний на 2009 год (таблица 6).
They were similarly very underrepresented in diplomatic service, according to table 5 in the annex to the fourth report. Подобным образом, они крайне мало представлены на дипломатической службе, о чем свидетельствует таблица 5 приложения к четвертому докладу.
The below table illustrates the differences between the two surveys. Нижеприводимая таблица иллюстрирует расхождения между двумя обследованиями.
On its basis the trade activity is evaluated (table 8). На этой основе производится оценка торговой деятельности (таблица 8).
The table below takes the analysis to another level. Таблица ниже выводит анализ на другой уровень.
The table below shows the new and updated pages in 2008 and 2009. Приводимая ниже таблица содержит данные о новых и обновленных страницах по 2008 и 2009 годам.
Funding requirement table for the triennium 2009 - 2011 Таблица с изложением потребностей в финансировании на трехлетний период 20092011 годов
More helpful for the purposes of the current paper, is table 1. Для целей настоящего документа более полезной является таблица 1.
Using the 6 per cent lump sum interest rate approved in 2000, the new annuity value table was then developed. После этого была разработана новая таблица значений ежегодных выплат с использованием принятой в 2000 году процентной ставки единовременной выплаты в размере 6 процентов.
A table containing the responses given to that question by each State is attached hereto as an annex. Таблица, в которой приводятся ответы, данные на этот вопрос каждым государством, прилагается к настоящему документу.
A detailed table of cleared cases is shown in Statistical Annex 21. Таблица, содержащая подробную информацию о раскрытых преступлениях, приведена в статистическом приложении 21.
National table of prisoners held in solitary confinement. Таблица национальных данных о заключенных, содержащихся в изоляторах.
That is why, as shown by the table above, the number of teachers also rose sharply during the period. Поэтому, как показывает вышеприведенная таблица, за этот период также значительно увеличилась численность преподавательского состава.
The statistical table showing which posts were held by women in the civil service was a useful tool. В этом плане полезной является статистическая таблица, показывающая, какие должности занимают женщины на гражданской службе.
The composite table is provided for ease of reference. Сводная таблица составлена для облегчения поисково-справочной работы.
This comparison table is drafted to facilitate the discussion on whether 4.1.4.4 can be deleted. Эта сравнительная таблица составлена с целью содействия обсуждению вопроса о возможности исключения подраздела 4.1.4.4.
Not all NFCs addressed all effects (table 2). Не все НКЦ отразили все виды воздействия (таблица 2).
'Intriguingly, the periodic table didn't always look like this. Интересно то, что Периодическая таблица не всегда выглядела так.
But even though Mendeleev had left gaps for gallium and other elements, his table was not complete. Однако, несмотря на то, что Менделеев оставил место для галлия и других элементов, его таблица не была полной.
The periodic table is a classic example of the scientific method at work. Периодическая таблица - это классический пример научного метода в действии.
The periodic table had finally created order out of chaos. Периодическая таблица наконец-то навела порядок среди хаоса.
The periodic table is a wonderful fusion of chemistry and physics. Периодическая таблица - пример замечательного союза химии и физики.