Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Таблица

Примеры в контексте "Table - Таблица"

Примеры: Table - Таблица
The table was to accompanied with a narrative explanation. Необходимо, чтобы таблица сопровождалась пояснительной запиской.
b Sectoral report table for land-use change and forestry has been modified. Ь/ Секторальная отчетная таблица по сектору "Изменения в землепользовании и лесное хозяйство" была изменена.
Comparative table for varying factors for geographical distribution as at 31 December 2004 Сравнительная таблица с указанием различных факторов, влияющих на географическое распределение, по состоянию на 31 декабря 2004 года
Summary table according to the previous (1995) IPCC format Краткая таблица, составленная в соответствии с прежним (1995 года) форматом МГЭИК
The Sede Boqer workshop listed overlapping requirements of the Parties to the agreements (table 1). В ходе рабочего совещания в Седе-Бокере были определены совпадающие требования, предъявляемые к Сторонам соглашений (таблица 1).
A table of concordance between the present marginals and the future sections of the restructured ADR/RID is shown with some comments in Annex 1. Таблица соответствия нынешних маргинальных номеров будущим разделам ДОПОГ/МПОГ с измененной структурой приведена, с рядом замечаний, в Приложении 1.
6.7.1.1.27 The table concerns the left-hand column only. 6.7.1.1.27 Таблица касается лишь левой колонки.
The utilization rate for the industrial sector was relatively low for Japan (35 per cent)(annex table 7). Коэффициент использования в промышленном секторе в Японии был сравнительно низким (35%) (таблица 7 приложения).
A summary table will be generated for all fibres. Будет составлена сводная таблица для всех волокон.
An overview of different types of determination methods for estimating releases and transfers of pollutants from facilities is given in table 4. Обзорная информация о различных видах методов оценки выбросов и переноса загрязнителей с объектов приводится в таблице 4. Таблица 4.
The situation in the certification area is illustrated in table 3. Иллюстрацией положения в области сертификации служит таблица 3.
A summary table of requirements laid down by the standard is also included. В документ включена также сводная таблица требований, предусматриваемых стандартом.
The table is largely based on data provided by the countries themselves, supplemented by information from other sources in a few cases. Таблица в значительной степени основана на данных, представленных самими странами, которые в некоторых случаях дополнены информацией из других источников.
The current mortality table used in the Fund's actuarial valuations includes modest provision for improvements in longevity. Таблица смертности, используемая в настоящее время в ходе актуарных оценок Фонда, предусматривает умеренный допуск на увеличение продолжительности жизни.
Using a special software programme, we were able to draw up a "capacity table" summarizing the efficiency indicators for the simulated scenario. На основе специальной компьютерной программы была составлена "таблица возможностей", в которой кратко излагаются показатели эффективности имитационного решения.
Then, the data to fill the table is supplied. После этого таблица заполняется необходимыми данными.
Each programme is headed by a summary table showing proposed expenditure, by object, for both the core budget and other voluntary funds. В начале каждой программы приводится краткая таблица, демонстрирующая предлагаемые расходы в разбивке по объектам как для основного бюджета, так и для других добровольных фондов.
2 Ibid., para. 9 and table 3. 2 Там же, пункт 9 и таблица 3.
Obvious similarities are mentioned and a detailed table was prepared. Available for consultation in the Secretariat. Были выявлены поразительные сходства и составлена подробная таблица Можно ознакомиться в секретариате.
The gap in the duration of compulsory schooling between the developing and the developed countries remains significant (table 5.3). Разрыв в продолжительности обязательного школьного образования между развивающимися и развитыми странами остается значительным (таблица 5.3).
In addition, the distribution of labour incomes has widened in many developed economies (table 7.15). Кроме того, во многих странах с развитой экономикой расширился диапазон распределения доходов от трудовой деятельности (таблица 7.15).
A similar shift occurred in Western Europe after 1984 (table 7.16). Аналогичные изменения произошли после 1984 года в Западной Европе (таблица 7.16).
In his response to the points raised, he stated that his written statement included a resources allocation table by programme theme. Отвечая на ряд поставленных вопросов он сказал, что в его письменном выступлении приведена таблица выделения ресурсов с разбивкой по темам программ.
The values were classified according to the recommended class values (table 2). Величины классифицировались в соответствии с рекомендованными классами величин (таблица 2).
Page 33, table 20.21, right-hand column, line 3 Стр. 39, таблица 20.21, правая колонка, строка 3