Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Приведенной

Примеры в контексте "Table - Приведенной"

Примеры: Table - Приведенной
The table below shows the revised penalties. В приведенной ниже таблице представлены данные о пересмотренных сроках наказания.
The table below lists some examples of products and applications that use tilt switches. В приведенной ниже таблице представлены несколько примеров продуктов и сфер применения, в которых используются переключатели, срабатывающие при наклоне.
The table below provides a detailed summary of the system development tasks and their estimated costs. В приведенной ниже таблице содержатся подробные сведения о работах, связанных с созданием системы, а также смета соответствующих расходов.
As indicated in the table above, the proposed staffing level represents a decrease of 10 posts. Как указано в приведенной выше таблице, в предлагаемых штатах отражено сокращение 10 должностей.
Given this situation, it is proposed to align the ADR/RID/ADN table with that in the Model Regulations. С учетом этой ситуации предлагается согласовать таблицу, содержащуюся в ДОПОГ/МПОГ/ВОПОГ, с таблицей, приведенной в Типовых правилах.
The table below presents a list of indicative elements for a stakeholder engagement implementation plan. В приведенной ниже таблице приведен перечень примерных элементов плана осуществления для стратегии привлечения заинтересованных субъектов.
Operating bank accounts are excluded from the table below. В приведенной ниже таблице не указаны операционные банковские счета.
The table below shows the delays in the recoveries made. В приведенной ниже таблице содержится информация о задержках в возмещении убытков.
The table below analyses financial instruments carried at fair value, by valuation method. В приведенной ниже таблице учитываемые по справедливой стоимости финансовые инструменты показаны в разбивке по методам оценки.
The estimated costs for webcasting the current schedule of treaty body meetings are provided in table 10 below. В приведенной ниже таблице показаны сметные расходы на сетевое вещание в соответствии с нынешним графиком заседаний договорных органов.
The table below identifies and classifies stakeholders based on their need for and/or engagement in statistical training in the region. В приведенной ниже таблице определяются и классифицируются заинтересованные стороны на основе их потребностей в статистической подготовке в регионе и/или их участия в ней.
The table below describes activities which can be undertaken in order to advance the measurement of the so-called "difficult-to-measure crimes". В приведенной ниже таблице описываются мероприятия, которые могут быть проведены с целью содействовать анализу так называемых «с трудом поддающихся статистическому учету преступлений».
A table in the report provided statistics of the analysis (mean, maximum minimum and standard deviations of concentrations). В приведенной в отчете таблице указаны статистические характеристики анализа (средняя, максимальная и минимальная концентрация, а также стандартное отклонение).
In the table below, please, indicate/propose an interactive format for the next Conference. В приведенной ниже таблице, пожалуйста, укажите/предложите интерактивный формат для следующей конференции.
Please specify in the table below for each border (interchange) station listed in Question 1 which of the following minimum requirements apply. В приведенной ниже таблице просьба указать по каждой пограничной (передаточной) станции, упомянутой в ответе на вопрос 1, какие из нижеперечисленных минимальных требований применяются.
The table below lists funds allocated to municipalities for this purpose in 2012 В приведенной ниже таблице показаны средства, выделенные муниципалитетам для этой цели в 2012 году.
The table below summarizes the recommendations of the non-post items. В приведенной ниже таблице обобщены рекомендации по статьям, не относящимся к должностям.
The purchaser may specify chilling systems as indicated in the table below. Покупатель может указать способ охлаждения так, как следует из приведенной ниже таблицы.
The table below provides an indication of the increase in workload related to the expansion of peacekeeping operations. Данные в приведенной ниже таблице отражают рост объема выполненной секцией работы в результате расширения миротворческих операций.
All the reservations and information transmitted by the countries have been grouped in the table reproduced below. Все эти оговорки и информация, переданная странами, были сведены воедино в приведенной ниже таблице.
The table below provides a summary of the questionnaire replies for consideration by the Working Party. В приведенной ниже таблице содержится резюме ответов на вопросник для рассмотрения Рабочей группой.
The table below shows energy supplies and dependencies for these different economic areas and the European Union in 2001. В приведенной ниже таблице представлены данные по производству и потреблению энергии за 2001 год в этих различных географических зонах и Европейском союзе.
7.11 The table below shows the number of men and women occupying key positions within the public order and safety arena. 7.11 В приведенной ниже таблице показано число мужчин и женщин, занимающих ключевые должности в области общественного порядка и безопасности.
12.15 The table below highlights external cause of mortality such as accidents and violence. 12.15 В приведенной ниже таблице содержатся данные о смертности от внешних причин, таких как несчастные случаи и насилие.
Those requirements are described in summary form in the table below, by duty station and function or project. Эти потребности изложены в сводном виде в приведенной ниже таблице с разбивкой по местам службы и функциям или проектам.