| Table 4: Percentage of women members of microfinance institutions and | Таблица 4: Доля женщин, являющихся членами и/или клиентами УМФ |
| Table 9: Training for prison warders 23 | Таблица 9: Подготовка сотрудников пенитенциарных учреждений 30 |
| Table, column 4 (Notification (Q6)) | Таблица, колонка 4 (уведомление (В.)) |
| Table of entities in collaboration with ECE and related bodies | Таблица сотрудничающих с ЕЭК и связанными с ней органами |
| Table 1: Progress Towards Gender Equality | Таблица 1: Прогресс в достижении гендерного равенства |
| Table 9: Outcome 2.2 Adequate food consumption over assistance period | Таблица 9: Результат 2.2 В течение периода оказания помощи достигнут |
| Table 20: Outcome 4.2 Increased access to education and human capital | Таблица 20: Результат 4.2 В школах, получающих помощь, расширен доступ |
| Table 28: Overall Performance in Securing Resources | Таблица 28: Общие показатели эффективности в обеспечении ресурсами |
| Table 30: Overall Performance in Learning and Innovation | Таблица 30: Общие показатели в области обучения и инноваций |
| Table 32: Overall Performance in Operational Efficiency | Таблица 32: Общие показатели в области эффективности оперативной |
| TABLE: STATUS OF FINDINGS OF THE REVIEW OF FINANCIAL | ТАБЛИЦА: ЗАКЛЮЧЕНИЯ, СДЕЛАННЫЕ ПО ИТОГАМ РАССМОТРЕНИЯ ДЕКЛАРАЦИЙ |
| Only 17.9 per cent of the boards of Norwegian private limited companies were women in January 2014 (Table 4). | В январе 2014 года лишь 17,9% членов советов норвежских частных компаний с ограниченной ответственностью были женщинами (таблица 4). |
| ONS Statistical bulletin: Public Sector Finances, October 2013:Table 1 | Статистический бюллетень УНС: государственные финансы, октябрь 2013 года: Таблица 1 |
| Table 1 shows the branches of the Mexican economy where global manufacturing is concentrated and the contribution of Mexico to global value chains. | Таблица 1 иллюстрирует отрасли экономики Мексики, в которых сконцентрировано глобальное производство, и вклад Мексики в глобальные производственные цепочки. |
| Table 2 exposes the international transactions in the simplest case of outward processing in which the goods after processing re-enter the country of the owner. | Таблица 2 иллюстрирует международные операции в простейшем случае обработки товаров вне таможенной территории, когда товары после переработки возвращаются в страну их собственника. |
| Table 3: Sudan's remaining challenge to address remaining UXO contamination | Таблица З: Остающаяся задача Судана по устранению остального загрязнения от НВБ |
| Table 3: Resource allocation by quadrant | Таблица З: Распределение ресурсов по квадратно-групповой схеме |
| The CWBD now has 13 affiliated associations. (Table 6.3) | В настоящее время Совет имеет 13 ассоциаций-филиалов (таблица 6.3). |
| Women with Disabilities (Table 7.2) | Женщины с инвалидностью (таблица 7.2) |
| Apart from these, there are also religious schools under the MORA. (Table 2.8). | Кроме того, действуют религиозные школы, находящиеся в ведении Министерства по делам религий (таблица 2.8). |
| Table showing total number of civil servants in the public service sector | Таблица, отражающая общую численность государственных служащих в секторе государственной службы |
| Table compiled using the information received from the Education Department | Таблица, составленная на основе информации, полученной от Департамента образования |
| The totals of convictions fell in 2009 and 2010 (Table 1). | Затем наблюдалась понижательная тенденция в 2009 и 2010 годах (таблица 1). |
| Table XV - SUMMARY OF UNHCR TRAINING ACTIVITIES IN 2007 1 | Таблица 1 - РЕСУРСЫ ДЛЯ ЗАПЛАНИРОВАННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В 2007 ГОДУ |
| TABLE: SYMBOLS AND DEFINITIONS (cont'd) | ТАБЛИЦА: ОБОЗНАЧЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ (продолжение) |