Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Таблица

Примеры в контексте "Table - Таблица"

Примеры: Table - Таблица
During the years 1999, 2000 and 2001 the participation rates for both men and women declined, the rate for men falling more sharply than that for women (table 5). В 1999-2001 годах отмечался спад коэффициента участия мужчин и женщин, что более отчетливо выражалось в случае мужчин (таблица 5).
In 2001, more than 5.5 million women were working, an increase of more than 1.5 million over the figure for 1993, or 39.3 per cent (table 3). В 2001 году число занятых женщин составило более 5,5 млн., т.е. увеличилось по сравнению с 1993 годом на более чем 1,5 млн., или 39,3% (таблица 3).
The female employment rate in 2001 stood at 42.8 per cent, i.e. 11.7 percentage points higher than the rate in 1993, which was 31.1 per cent (table 4). Уровень занятости среди женщин увеличился с 31,1% в 1993 году до 42,8% в 2001 году, т.е. на 11,7 процентного пункта (таблица 4).
The contributions received in time for allocation at the twenty-second session of the Board are detailed in the report of the Secretary-General to the General Assembly (A/58/284, para. 9, table 1). Взносы, полученные своевременно для распределения в ходе двадцать второй сессии Совета, указаны в докладе Генерального секретаря Генеральной Ассамблее (А/58/284, пункт 9, таблица 1).
Upon request, the Advisory Committee was provided with a table showing the timing of submission of reports concerning the adoption of IPSAS to the governing bodies of the organizations of the United Nations system. По запросу Консультативного комитета ему была представлена таблица, в которой указаны сроки представления докладов руководящим органам организаций системы Организации Объединенных Наций докладов о переходе на использование МСУГС.
The table set out in annex I, which was submitted to the GM by the Bureau of the CST in May 2007, offers a synoptic view of the selected indicators and targets. Содержащаяся в приложении I таблица, представленная Глобальным механизмом бюро КНТ в мае 2007 года, содержит сводную информацию об отдельных показателях и целевых показателях.
The number of temporary posts totals 215 for 2001, reflecting an increase of 17 posts as compared with 197 for 2000 (ibid., para. 39 and table 6). Общее количество временных должностей на 2001 год составляет 215 единиц и отражает увеличение на 17 должностей по сравнению со штатным расписанием, включающим 197 должностей на 2000 год (там же, пункт 39 и таблица 6).
Comparison table between current AETR provisions and new provisions to be introduced into the AETR Сопоставительная таблица нынешних положений ЕСТР и новых положений, подлежащих включению в ЕСТР
A minimum number of level-1 sites is defined for each country, while for level-2 sites there is a preliminary proposal for countries as well as for regions (table 2). Для каждой страны определено минимальное число объектов уровня 1, в то время как в отношении объектов уровня 2 существует предварительное предложение по странам и регионам (таблица 2).
Formerly, methamphetamine abuse was largely restricted to a few countries in that subregion, but now appears to be affecting most countries to some extent, with many countries reporting an increase in methamphetamine abuse in 2001 (table 5). Ранее злоупотребление им ограничивалось преимущественно несколькими странами данного субрегиона, но сейчас, судя по всему, в определенной степени оно затрагивает большинство стран, при этом многие страны сообщают о росте злоуупотребления метамфетамином в 2001 году (таблица 5).
The table in 6.8.2.1.19 of ADR, left hand column, should apply to both columns in ADR and to the right hand column only in RID. Таблица, содержащаяся в пункте 6.8.2.1.19: левая колонка применяется к обоим колонкам в случае ДОПОГ, а в случае МПОГ - только к правой колонке.
Paragraph 5.6.3.1., the table, service door width, remarks, add at the end the following text: Пункт 5.6.3.1, таблица, ширина служебной двери, примечания, в конце добавить следующий текст:
The lack of options for women in the labour market is well documented and currently female unemployment rate is 21% against 16% for males, (please refer to statistical appendix table 21). Отсутствие выбора для женщин на рынке труда подтверждается документально, и в настоящее время безработица среди женщин составляет 21 процент против 16 процентов среди мужчин (см. статистическое приложение, таблица 21).
11.21 It is permitted to use as floating signs in accordance with figure 4.1 (table 7) floats of various materials, painted red on the right-hand edge and white on the left, and also marker posts knocked into the ground. 11.21 Допускается применение в качестве плавучих знаков по рисунку 4.1 (таблица 7) поплавков из различных материалов, окрашиваемых в красный цвет на правой кромке, в белый цвет - на левой, а также вех, забиваемых в грунт.
Introducing the documents, the representative of the secretariat noted that the update of the table of pledges included those made at the current session as well as interest incomes. Вынося на рассмотрение этот документ, представитель секретариата отметил, что обновленная таблица объявленных взносов включает также заявления, сделанные на нынешней сессии, и поступления по процентам.
Against such a background, boards of type 5 (see figure 5.1, table 3) are painted in various colours one red, the other white, depending on the background on which one board or the other is projected. При таком фоне щиты типа 5 (по рисунку 5.1, таблица 3) раскрашивают в разные цвета: один - в красный, другой - в белый в зависимости от фона, на который проецируется тот или иной щит.
In Japan, economic growth is expected to only slightly exceed 1 per cent in 2001 (table 1), and even that is uncertain, given disagreements over economic policy and delays in introducing another economic emergency programme. В Японии экономический рост, как ожидается, лишь не намного превысит 1 процент в 2001 году (таблица 1), но даже такой прогноз связан с неопределенностью из-за существующих разногласий по поводу экономической политики и задержек с принятием новой чрезвычайной экономической программы.
In the table for "Other articles containing gas under pressure", Classification code 6A, add UN No 2857 to read as follows: "2857 REFRIGERATING MACHINES containing non-flammable, non-toxic gases or ammonia solutions". Таблица "Другие изделия, содержащие газ под давлением", классификационный код 6А: добавить позицию для Nº ООН 2857 следующего содержания: "2857 РЕФРИЖЕРАТОРНЫЕ УСТАНОВКИ, содержащие невоспламеняющиеся, нетоксичные газы или растворы аммиака".
Under a new format, the Board's comments on the status of implementation of its previous recommendations had been included in the main body of the report, which also provided a summary table that was cross-referenced to the text of the report. В соответствии с новым форматом замечания Комиссии об осуществлении ее предыдущих рекомендаций были включены в основную часть доклада, в которой также содержится сводная таблица с перекрестными ссылками на текст доклада.
Source: UNCTAD, The Least Developed Countries Report 2004, table 50. a Least developed country. b Developing country other than a least developed country. Источник: ЮНКТАД, «Доклад о наименее развитых странах 2004 года», таблица 50. а Наименее развитые страны. Ь Развивающиеся страны, помимо наименее развитых стран.
She sought clarification of the statement that the majority of poor households were headed by males, which seemed unusual in the subregional context, and noted the omission of table 1.3 in that connection. Она хотела бы получить разъяснения в связи с заявлением о том, что во главе большинства бедных семей стоят мужчины, что представляется необычным в субрегиональном контексте, и отмечает в этой связи, что таблица 1.3 была опущена.
The increase in communications is not fully reflected in the number of new cases that have been registered formally under the Optional Protocol, as shown in the above table. Увеличение количества сообщений не всегда приводит к увеличению количества новых дел, официально зарегистрированных в соответствии с Факультативным протоколом, как об этом свидетельствует таблица, приводимая выше.
Concerning the budget for 2001, the Bureau decided that the overall funding between the centres would stay the same as in the budget adopted by the Executive Body for 2000 (table 2). Что касается бюджета на 2001 год, то Президиум постановил оставить общий объем финансирования центров на том же уровне, что и в бюджете, принятом Исполнительным органом на 2000 год (таблица 2).
The distribution of resources (table 1) shows a planned increase for elimination of illicit crops whose share of the programme budget should go up from 25.5 per cent in 2000-2001 to 28 per cent in 2002-2003 for the reasons already mentioned above. Распределение ресурсов (таблица 1) свидетель-ствует о запланированном увеличении ассигнований на мероприятия по ликвидации незаконных культур, доля которых в общем объеме бюджета по прог-раммам должна возрасти с 25,5 процента в 2000 - 2001 годах до 28 процентов в 2002 - 2003 годах по уже упомянутым причинам.
Second table, replace "Mean temperature of the air to the condenser" with: "Mean temperature of the air to the inlet(s) of the refrigeration unit". Вторая таблица, вместо слов "Средняя температура воздуха в конденсаторе" следует читать "Средняя температура воздуха на входе или входах холодильной установки".