| Annually fewer girls are born than boys, of the total number of newborns (Table 3). | Ежегодно в общем числе новорожденных количество мальчиков превышает количество девочек (таблица 3). |
| In 2003-2010, the economy of the Republic of Moldova had a satisfactory evolution (Table 7), with the economic reforms still being in progress. | В 2003-2010 годах экономика Республики Молдова развивалась удовлетворительным образом (таблица 7) и продолжалось осуществление экономических реформ. |
| Over the past few years the number of women in decision-making positions evolved positively, but in an unstable fashion (Table 27). | За последние несколько лет динамика увеличения количества женщин на руководящих должностях была положительной, но не стабильной (Таблица 27). |
| Data on the crime situation confirm how serious the situation in this area is (Table 32). | Данные о преступности подтверждают серьезность положения в этой области (таблица 32). |
| Table 3: Number of beneficiaries and average amount of funding 10 | Таблица З: Количество получателей и средний размер финансирования 15 |
| Table 6: Location of the programme's beneficiaries 16 | Таблица 6: Местонахождение бенефициаров программы 22 |
| Table 7: Number of women provided with training in agriculture, stock-raising | Таблица 7: Число женщин, прошедших курс обучения основам сельского |
| Table 4: Outcome 1.2 Improved food consumption over assistance period for | Таблица 4: Результат 1.2 Рост потребления продовольствия в целевых |
| Table 4.1.4 Renumber as "Table 4.1.5" and amend to read as follows: | Таблица 4.1.4 Изменить номер таблицы: "Таблица 4.1.5" и изменить текст следующим образом: |
| Table III. now includes the 2002 expenditure; Table III. has been modified to include 2002 expenditure and the 2003 budget as approved by the Executive Committee. | В таблице III. теперь показаны расходы 2002 года; изменена и таблица III., в которой теперь представлены расходы 2002 года и бюджет 2003 года, утвержденный Исполнительным комитетом. |
| Table 5: Outcome 1.3 Stabilized enrolment of girls and boys at | Таблица 5: Результат 1.3 Стабилизация записи в целевые |
| Table 6: Outcome 1.4 Maintained access to services for ART, | Таблица 6: Результат 1.4 Сохранен доступ к АРВ-терапии , |
| Table 12: Outcome 3.1 Adequate food consumption over assistance period | Таблица 12: Результат 3.1 Достижение достаточного уровня потребления |
| Table 24: Outcome 5.1 Increased marketing opportunities at national level | Таблица 24: Результат 5.1 Расширение рыночных возможностей |
| Table prepared on the basis of data provided by the GDGS; note that more than one complaint may have been made in any one case. | Таблица составлена на основе данных, предоставленных ГУОБ; примечание: по одному делу может быть подано более одной жалобы. |
| The differences in recording are highlighted in Table 5.4 based on the athletics shoe example as introduced in Chapter 2 of the Guide. | Различия в учете иллюстрирует таблица 5.4 на примере спортивной обуви, приведенном в главе 2 Руководства. |
| Table 4: Expected annual results of implementation during the extension period | Таблица 4: Ожидаемые ежегодные результаты осуществления в период продления |
| Table 3. Students at the Police Training Centre (CIP) | Таблица З: Учащиеся Центра подготовки полицейских (ЦПП) |
| Table 5. Students at the National Police Academy | Таблица 5: Слушатели Национальной академии полиции |
| Table comparing the performance of the health and treatment sector in 2005 and 2009 Area | Сравнительная таблица результатов деятельности сектора здравоохранения за 2005 и 2009 годы |
| Table of the performance of programs for children and young adults in 2005 and 2006 | Таблица выполнения программ для детей и молодежи в 2005 и 2006 годах |
| Table 6: Share of major trading partners of LLDCs, in percentage, 2003 | Таблица 6: Доля крупнейших торговых партнеров НВНРС в процентах, 2003 год |
| Table 5.2: Contributions based on scale of assessments adopted by the Conference of the Parties | Таблица 5.2: Взносы, основанные на шкале взносов, принятой Конференцией Сторон |
| Table 1. Preliminary estimate of greenhouse gas emissions from the tenth session of the Conference of the Parties | Таблица 1: Предварительная оценка выбросов парниковых газов в результате проведения десятой сессии Конференции Сторон |
| SUMMARY OF THE CONCLUSIONS OF THE AD HOC EXPERT GROUP AND OVERVIEW TABLE OF PROPOSED PARAMETERS | РЕЗЮМЕ ВЫВОДОВ СПЕЦИАЛЬНОЙ ГРУППЫ ЭКСПЕРТОВ И ОБЗОРНАЯ ТАБЛИЦА ПРЕДЛАГАЕМЫХ ПАРАМЕТРОВ |