Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Таблица

Примеры в контексте "Table - Таблица"

Примеры: Table - Таблица
In its report, the Panel also recommends a reduction in the frequency of recosting, by combining the first two recosting phases in the current system (ibid., paras. 62-63 and table 3). В своем докладе Группа рекомендует также уменьшить частоту осуществления пересчета путем объединения первых двух этапов пересчета в рамках нынешней системы (там же, пункты 62 - 63 и таблица 3).
The Committee also requested a breakdown of the expenditure by each category and was provided with the table below, showing a detailed breakdown of expenditure under operational costs. Комитет также просил представить разбивку расходов по каждой категории, и ему была представлена таблица, содержащая подробную разбивку затрат по разделу оперативных расходов, которая приводится ниже.
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with the table below, showing actual deployment as at November 2014 and planned deployment from December 2014 to June 2015. В ответ на его запрос Консультативному комитету была представлена таблица, отражающая фактическое развертывание по состоянию на ноябрь 2014 года и запланированное развертывание в период с декабря 2014 года по июнь 2015 года, которая приводится ниже.
A total staffing complement of 119 posts is proposed under component 3, restoration and extension of State authority, which is made up of the Justice and Corrections Section and Civil Affairs Section (see A/69/557, table 5). По компоненту З, восстановление и распространение государственной власти, который включает Секцию по вопросам правосудия и пенитенциарным учреждениям и Секцию по гражданским вопросам, предлагается в общей сложности 119 штатных должностей (см. А/69/557, таблица 5).
Upon enquiry, the Committee was also provided with the table below, showing actual deployment as at November 2014 and planned deployment from December 2014 to June 2015. ЗЗ. В ответ на запрос Комитету была также представлена приведенная ниже таблица с указанием фактической численности развернутого персонала по состоянию на ноябрь 2014 года и планируемой численности развернутого персонала с декабря 2014 года по июнь 2015 года.
Virtual function Virtual inheritance Branch table G++'s -fdump-class-hierarchy (starting with version 8: -fdump-lang-class) argument can be used to dump virtual method tables for manual inspection. Виртуальное наследование Таблица ветвлений Аргумент G++ -fdump-class-hierarchy может быть использован для сброса ТВМ (для "ручной" проверки.
Cannot insert null into a column that does not allow Null values. Module table:; Module keys:. Невозможно вставить значение NULL в столбец, который не допускает значения NULL. Таблица модуля:; ключи модуля:.
In the period 1986 to 1991, UNDP project expenditure averaged approximately $13.3 million; in 1992 it fell to $9.4 million (table 2). В период с 1986 по 1991 год расходы ПРООН по проектам в среднем составили примерно 13,3 млн. долл. США; в 1992 году этот показатель снизился до 9,4 млн. долл. США (таблица 2).
The table contained in the annex to the present report, outlines the stated objectives of the restructuring exercise and attempts to summarize the preliminary assessment contained in the body of the report of progress being made in their attainment. Включенная в приложение к настоящему докладу таблица содержит в себе провозглашенные цели деятельности в области перестройки и призвана резюмировать предварительную оценку, содержащуюся в основной части доклада по вопросу о прогрессе в рамках их достижения.
However, given the growing importance of China to the world trade in iron ore, a new table showing the origin of iron ore imports into China for the period 1988-1993 had been included in the document. Вместе с тем ввиду растущей роли Китая в мировой торговле железной рудой в документ была включена новая таблица, в которой приводятся данные об источниках происхождения железной руды, импортировавшейся в Китай в период 1988-1993 годов.
Page 36, table 2, column headed "Data from projection - 2000 level - (Gg)": Стр. 40, таблица 2, колонка, озаглавленная "Данные прогноза - уровень 2000 года - (Гг)":
During the first year of verification, the Mission received more than 7,700 complaints, 1,567 of which it declared admissible for verification (see appendix, table 1). В течение первого года проверки Миссия получила более 7700 жалоб, из которых она приняла для целей проверки 1567 (см. добавление, таблица 1).
In Australia-New Zealand (the developed countries of Oceania), fertility remained constant at 1.9 during the same period as compared to the whole of Oceania where TFRs still fluctuate at about 2.6-2.5 (table 6). В Австралии-Новой Зеландии (развитые страны Океании) рождаемость за тот же период осталась на неизменном уровне в 1,9 в сравнении с Океанией в целом, где ОКР по-прежнему колеблется на уровне приблизительно 2,6-2,5 (таблица 6).
The table in Annex has been completed in order to include all countries in transition which are members of the ECE. GE.-24258 Содержащаяся в приложении таблица дополнена таким образом, чтобы охватывать все страны переходного периода, являющиеся членами ЕЭК.
From the analysis of public expenditure (table 14 of the Statistical Appendix) we can conclude that in 1992 the amount spent for cultural purposes was MOP 215 million or 2.5 per cent of the total expenditure. Анализируя государственные расходы (таблица 14 статистического приложения), мы можем сделать вывод о том, что в 1992 году объем средств, израсходованных на культурные цели, составил 215 млн. патак Макао, или 2,5 процента от общего объема расходов.
These are also reflected in UNICEF's State of the World's Children, 1993 (table 6), and, with re-analysis, in UNDP's Human Development Report, 1993 (tables 3, 18, and 40). Аналогичные данные отражены в докладе ЮНИСЕФ "Положение детей в мире, 1993 год" (таблица 6) и в "Докладе о развитии людских ресурсов, 1993 год" ПРООН (таблицы 3, 18 и 40), которые приводятся вместе с анализом ситуации.
85/ Ibid., table 3, and addendum, tables A. and A.. 85/ Там же, таблица 3 и добавление, таблицы А. и А..
In this evaluation, world economic growth is projected at 3.7 per cent a year in the medium-to-long-term, with growth in the transition and developing countries significantly higher (table 6). При данном сценарии темпы роста мировой экономики оцениваются на уровне 3,7 процента в год в среднесрочной и долгосрочной перспективе, а в странах с переходной экономикой и в развивающихся странах на значительно более высоком уровне (таблица 6).
A table illustrating how this information could be presented can be found in Annex B. When the information is available, this calculation could also be made with respect to other greenhouse gases. Таблица, иллюстрирующая то, каким образом может быть представлена такая информация, помещена в приложении В. При наличии такой информации эти расчеты могут быть также произведены и в отношении других парниковых газов.
While some countries saw a growth in direct employment in foreign affiliates, others, including several in Africa, West Asia and Latin America, experienced a decline (table 8 above). Хотя в некоторых странах наблюдался рост числа рабочих мест в филиалах иностранных компаний, в некоторых других, включая ряд стран Африки, Западной Азии и Латинской Америки, отмечалось его уменьшение (таблица 8 выше).
In clear distinction from a sizeable group of countries afflicted by a few or several of these adverse factors stands a small group of countries that has done well in terms of attracting FDI flows (table 4). От этой многочисленной группы стран, подверженных действию одного или нескольких неблагоприятных факторов, заметно отличается небольшая группа стран, которая добилась хороших результатов в области привлечения ПИИ (таблица 4).
In the early 1990s, the dominant forms of external finance were non-bank foreign investment, either portfolio (especially equity shares) or direct, aimed at private companies (table 8). В начале 90-х годов преобладающей формой внешнего финансирования стали небанковские иностранные инвестиции, в том числе портфельные (особенно участие в акционерном капитале) или прямые инвестиции, ориентированные на частные компании (таблица 8).
The net transfer of financial resources to Latin America and the Caribbean was positive for the third year in a row, after nine years of negative transfers between 1982 and 1990 (table 10). Чистая передача финансовых ресурсов в Латинскую Америку и Карибский бассейн была положительной третий год подряд после девяти лет чистого оттока ресурсов в период 1982-1990 годов (таблица 10).
Further, the character table is always square because (1) irreducible characters are pairwise orthogonal, and (2) no other non-trivial class function is orthogonal to every character. Далее таблица характеров всегда квадратная, поскольку (1) неприводимые характеры попарно ортогональны и (2) никакой другой нетривиальный класс функций не ортогонален всем характерам.
Shown below is a table of expectation of life in the Isle of Man in 1991 at birth and at selected ages, prepared by the Economic Affairs Division of the Isle of Man Treasury. Ниже приводится таблица данных о вероятной продолжительности предстоящей жизни с разбивкой по возрастам (подготовлена экономическим отделом финансового департамента острова Мэн).