Английский - русский
Перевод слова Table

Перевод table с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Таблица (примеров 5340)
Approximately 50 per cent of the population is under twenty-five years of age, and a further 12 per cent between twenty-five and thirty-four (table 2). Примерно 50% жителей имеют возраст младше 25 лет, а 12% от 25 до 34 лет (таблица 2).
Annex 6, the table in note /, and Annex 7, the table in paragraph 1.2., for Motorcycle Derivatives, insert a reference to footnote 1/ (to read "Motorcycle Derivatives 1/") and a new footnote 1/, to read: Приложение 6, таблица в примечании , и приложение 7, таблица в пункте 1.2, для модификаций мотоциклов, включить знак сноски 1/ после слов: "Модификации мотоциклов" и новую сноску 1/ следующего содержания:
Armenia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Ukraine continue to apply two population categories (Table 3). Армения, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан и Украина продолжают учитывать две категории населения (таблица З).
Table 1: Access to specified types of environmental information through the Internet Таблица 1: Доступ через Интернет к конкретным видам экологической информации
Table C, identification Nos. 9005 and 9006 Таблица С, идентификационные номера 9005 и 9006
Больше примеров...
Стол (примеров 2987)
Go back to your own table, Fat Albert. Иди за свой стол, Жирный Альберт.
Put the gun on the table. Положи пистолет на стол.
What's this table doing here? Что этот стол делает здесь?
Place it on the table. Поставьте это на стол.
CHIBS: Table, boys. За стол, парни.
Больше примеров...
Столик (примеров 1255)
I wanted to invite you over to our table. Я хотел пригласить тебя за наш столик.
I was getting that table for tonight. Я заказывал столик на вечер.
I wanted to get that table. Я хотел занять этот столик.
I have your table ready for you. Ваш столик вас ждет.
Table Five... they've been waiting for you. Пятый столик... они тебя заждались.
Больше примеров...
Столовый (примеров 50)
The principal work being pursued by the Plenary Meeting relates to the preparation of explanatory brochures on standards for apples and pears, plums, asparagus, beans, broccoli, tomatoes, strawberries, table grapes and cucumber. Основная деятельность, осуществляемая в настоящее время пленарным заседанием Схемы, касается разработки брошюр, поясняющих стандарты на яблоки и груши, сливы, спаржу, фасоль, брокколи, томаты, клубнику, столовый виноград и огурцы.
Maturity requirements in the standard for table grapes, and colour groups, list of varieties and uniformity in size in the standard for apples would be revisited. Требования к зрелости в стандарте на столовый виноград и группы окраски, перечень разновидностей и положения, касающиеся однородности по калибру, в стандарте на яблоки будут рассмотрены повторно.
Preparatory discussions on Standard Layout, early and ware potatoes, table grapes, apples, peaches and nectarines, sweet peppers, apricots and cucumbers Предварительное обсуждение Типовой формы стандартов, стандартов на ранний и продовольственный картофель, столовый виноград, яблоки, персики и нектарины, сладкий перец, абрикосы и огурцы
The programme will consist of training on individual standards (Table Grapes, Plums, Beans, Witloof Chicory, Watermelons), presentations on items of general interest (e.g. risk assessment) and technical visits. Программа предусматривает проведение подготовки по отдельным стандартам (столовый виноград, сливы, фасоль, цикорий-витлуф, арбузы), представление информации по вопросам, представляющим общий интерес (например, оценка рисков), и технические поездки.
TABLE GRAPES, PLUMS AND NECTARINES СТОЛОВЫЙ ВИНОГРАД, СЛИВЫ И НЕКТАРИНЫ
Больше примеров...
Переговоров (примеров 421)
It goes without saying that all national concerns regarding a possible treaty can and should be brought to the table during negotiations. Само собой разумеется, что в ходе переговоров на стол могут и должны выкладываться все национальные озабоченности по поводу возможного договора.
The League urges States to refuse to support any peace negotiations that do not have women as legitimate participants at the table. Лига призывает государства отказаться от поддержки любых мирных переговоров, за столом которых отсутствуют в качестве легитимных участников женщины.
I appreciate that we're all back at the table. Я ценю то, что мы снова вернулись за стол переговоров.
The involvement of broader stakeholders who are not directly negotiating at the table, such as leaders of religious groups or local politicians, can have a positive impact in ensuring understanding and support from the local community and civil society. Положительное влияние может оказать вовлечение в процесс более широкого числа заинтересованных сторон, таких как лидеры религиозных групп или местные политики, которые сами не садятся за стол переговоров, но способны заручиться поддержкой и пониманием со стороны местного населения и гражданского общества.
They look at the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and Darfur Peace Agreement as examples of why not to come to the negotiation table. Они рассматривают процесс осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения и Мирного соглашения по Дарфуру как доказательство того, почему им нельзя садиться за стол переговоров.
Больше примеров...
Силе (примеров 77)
Gaalan let me know that the offer for me to be their distributor's still on the table. Гэлэн дал мне понять, что предложение быть их распространителем всё ещё в силе.
Sign this right now, and my deal is still on the table. Подпиши это сейчас же - и моё предложение ещё в силе.
These proposals remain on the table. Эти предложения по-прежнему остаются в силе.
Based on my assessment of the mood of, and the positions held by, delegations, I suggest - unless the House disagrees - that my proposal remain on the table. Исходя из моей оценки настроя и позиций, занятых делегациями, я предлагаю - если не поступит возражений от высокого собрания - чтобы мое предложение осталось в силе.
LEE: And my deal is still on the table. Моё предложение ещё в силе.
Больше примеров...
Обсуждения (примеров 124)
Decides that the means of implementation in the attached table, finance, transfer of environmentally sound technologies and capacity-building, will be addressed during each of the sessions of the Forum in the context of the discussion of the elements for that session; постановляет, что методы осуществления, указанные в прилагаемой таблице, финансирование, передача экологически чистых технологий и создание потенциала будут рассматриваться на каждой сессии Форума в контексте обсуждения элементов для этих сессий;
There's no plea on the table. Ходатайство снято с обсуждения.
Now that this Organization has 189 Member States, 14 of them being from the Pacific region, the reconfiguration of our electoral groupings should be an additional matter to be placed on the table. Сейчас, когда наша Организация насчитывает 189 государств-членов, 14 из которых являются государствами тихоокеанского региона, изменение конфигурации наших избирательных групп должно стать вопросом для обсуждения.
Following a keynote speech or speeches, there will be a panel discussion/round table involving ministers and NGOs, followed by a general debate. После программного выступления или выступлений состоится групповое обсуждение/обсуждение за "круглым столом" с участием министров и представителей НПО, а затем будут организованы общие обсуждения.
The table should also include a note that contributions paid directly into the Local Technical Fund incur UN programme support costs; Currently in-kind contributions vary in nature, form and specificity, which may hinder planning and project management. Он сообщил, что Совещание Сторон, подписавших Протокол, не возражает против дальнейшего обсуждения этого предложения, однако выразил предпочтение дождаться рассмотрения и утверждения этого предложения на втором совещании Сторон Орхусской конвенции.
Больше примеров...
Табл (примеров 24)
The incidence of abortion has declined by a factor of 1.6 among girls under 14 and 1.5 among girls aged 15-17 (table 12). Распространенность абортов среди девочек в возрасте до 14 лет уменьшилась в 1,6 раза, среди девочек подросткового возраста 15-17 лет - в 1,5 раза (табл. 12).
Table 2 presents an indicative list of countries and the scheduling of activities, subject to approval by the 12th meeting of the EUWI EECCA Working Group (Turkmenistan, early December 2008). Табл. 2 показывает индикативный список стран и расписание их деятельности, которые будут рассмотрены на 12-й встрече Рабочей группы ВИЕС ВЕКЦА (Туркмениста, начало декабря 2008 г.).
The table below shows the main indicators for methane emission from destressed ground by source of emission. Основные показатели извлечения метана по источникам его выделения из разгруженного горными работами массива приведены в табл.
1.2 Details of bottlenecks in the Pan-European transport-corridor and transport-area infrastructure in the Russian Federation are given in Table 1. Характеристика «узких мест» инфраструктуры Панъевропейских транспортных коридоров и транспортных зон на территории Российской Федерации приведена в табл. 1.
Some PG 1159 stars are still fusing helium., 2.1.1, 2.1.2, Table 2. Некоторые из звёзд типа PG 1159 поддерживают ядерные реакции со сгоранием гелия, 2.1.1, 2.1.2, табл.
Больше примеров...
Настольные (примеров 24)
The development of table games for young people with a view to promoting the ideas of peace, tolerance and a dialogue of cultures. Разрабатывать настольные игры для молодежи с целью утверждения идей мира, толерантности и диалога культур.
Each wing has a television, a large dining room, table games and a small garden. В каждом отделении имеется телевизор, большая столовая, настольные игры и даже небольшой сад.
The exclusive book bound albums, bars, table kits, bottles, caskets, dairies and others are in the great value. Особую ценность представляют эксклюзивные переплеты книжных изданий, фотоальбомы, бары, настольные наборы и многое другое. Мы гордимся тем, что наша работа станет частью Вашей коллекции.
With its sleek, in-table and flush mount design, the Deck Mate single or double-deck shuffler is revolutionizing casino table games. Аппарат для тасования карт DECK MATE, имеет дизайн, разработанный для покерных игр, и будучи встраиваемый в стол, вносит революционные изменения в настольные игры.
We produce and sale table games, gifts and souvenirs since 1991: chess, backgammon, dominoes, mini-billiards, mini-golf, darts, travel cases, vine sets, mini-bars, useful sets, chess clocks etc. Мы производим и продаём настольные игры, подарки и сувениры с 1991г.: шахматы, нарды, домино, мини-бильярд и мини-гольф, дартс, походные кейсы, винные наборы, мини-бары, полезные наборы, шахматные часы и др.
Больше примеров...
Табличной (примеров 31)
To facilitate a comparison between the two options proposed, JIU has highlighted the main differences in table format in the annex. Для облегчения сравнения двух предлагаемых возможных вариантов ОИГ выделила главные расхождения в табличной форме в приложении к настоящему документу.
The proposed workplan is depicted in table format. Предлагаемый план работы приводится в табличной форме.
The program also makes it possible to display proton flux parameters in the form of a table and to calculate the time and date of the proton flux density start, peak and relaxation. Это программное обеспечение позволяет также воспроизводить параметры потока протонов в табличной форме и вычислять время и дату начала появления потока протонов, достижения его пиковой плотности и ее последующего уменьшения.
The table below gives attendance figures for the educational activities of the Salvadoran Institute of Human Rights. Ниже в табличной форме представлены данные относительно учебно-пропагандистских мероприятий Сальвадорского института прав человека:
The Parties for which all relevant information on the LULUCF contribution is reported in table 1 of this common tabular format can refer to table 1. Стороны, для которых вся соответствующая информация о доле ЗИЗЛХ сообщается в таблице 1 настоящей общей табличной формы, могут ссылаться на таблицу 1.
Больше примеров...
Разбивке (примеров 661)
Table 19 Employed persons by sector and gender 56 Таблица 19 Количество занятых в разбивке по сектору и полу 55
Densities by vehicle category have been obtained in the same way, using the partial categorization posts in Table 7. Значения интенсивности в разбивке по категории транспортных средств были получены таким же образом с помощью метода частичного отнесения транспортных средств к различным категориям, как указано в таблице 7.
Table 5 (b) shows expenditures by object of expenditure, grouped into six items. показаны расходы в разбивке по статьям расходов, сгруппированные по шести позициям.
The above data in Table 15 above, on secondary school enrollment by gender indicates that girls join secondary school at increasingly large numbers. Приведенные выше, в таблице 15, данные в разбивке по полу о числе учащихся средних школ показывают, что все большее число девочек поступают в средние школы.
Table 6 provides the breakdown between current and deposit accounts as at 31 December for the years 2010 and 2009, as well as information on term deposits and non-convertible currencies held. В таблице 6 приводятся данные в разбивке по текущим и депозитным счетам по состоянию на 31 декабря за 2010 и 2009 годы, а также данные о срочных вкладах и средствах в неконвертируемых валютах.
Больше примеров...
Скрижаль (примеров 4)
A table was firm memory of our universal computer. Скрижаль стал твердой памятью нашего вселенского компьютера.
For storage of the information on personal domains and the global information on Solar system and the Earth, Kubera has created from a natural crystal of an emerald special a table. Для хранения информации о личностных доменах и глобальной информации о Солнечной системе и Земле, Кубера создал из природного кристалла изумруда специальный скрижаль.
There it has met Archangel Gabriel who has transferred it a table for reading and judgments. Там он встретился с архангелом Гавриилом, который передал ему скрижаль для чтения и осмысления.
Firm memory of our system can be as much as necessary small, for example, emerald a table. Твердая память нашей системы может быть сколь угодно мала, например, это может быть изумрудная скрижаль.
Больше примеров...
Table (примеров 54)
"Current currency & funds code list (Table A.)". Current currency & funds code list (Список кодов существующих валют и фондов); Table A..
Rockstar Games Presents Table Tennis is a realistic simulation of the sport of table tennis. Rockstar Table Tennis - это реалистичный симулятор настольного тенниса.
Oleksandr Byelkin noticed that ALTER TABLE... RENAME checks CREATE/INSERT rights of the old table instead of the new one. Олександр Билкин (Oleksandr Byelkin) сообщил, что команда ALTER TABLE... RENAME проверяет право на операции CREATE/INSERT старой таблицы, а не новой.
The legend tells that the St Christol wine was served on St Louis table back in the days, and later, on Tsar Nicolas II table next to best wines of France. L'histoire raconte que le vin de Saint Christol eut l'honneur de la table de Saint Louis et plus tard, celle du Tsar Nicolas II au cфtй des plus grands vins de France.
Another new item that caught my eye was the Stokke Table Top. This very sturdy tray attaches firmly onto the dinner table so the child can sit with the rest of the family. Еще одно изделие, которое привлекло мое внимание - это настольный поднос Stokke Table Top Этот прочный поднос накрепко фиксируется на обеденном столе, таким образом ребенок может обедать со всей семьей.
Больше примеров...
Приведенной (примеров 540)
The table below shows the main drug seizures by drug group in 2005 and 2006. В приведенной ниже таблице представлены данные об основных изъятиях наркотических средств в 2005 и 2006 годах в разбивке по группам наркотиков.
Relevant statistics are indicated in the table below. 238 Соответствующие статистические данные содержатся в приведенной ниже таблице.
These differences and similarities are briefly summarized in table 2. Краткая информация о соответствующих различиях и сходствах содержится в приведенной ниже таблице.
The table above shows that most countries have data on S1 and S2 but that coverage for S3 is not as good, at least for the sources that the secretariat has reviewed. Из приведенной выше таблицы видно, что страны в своем большинстве располагают данными по S1 и S2, что же касается S3, то информация по этой категории является более ограниченной, по крайней мере в источниках, которые были изучены секретариатом.
The Joint Meeting considered that the corresponding transitional measure drafted by the Working Group on Tanks should not be placed in a NOTE under the table of 6.8.2.6, and that it should be redrafted. Совместное совещание сочло, что соответствующую переходную меру, разработанную Рабочей группой по цистернам, не следует указывать в таблице, приведенной после ПРИМЕЧАНИЯ к пункту 6.8.2.6, и что следует изменить ее формулировку.
Больше примеров...
Настольный (примеров 113)
I need a dozen of table tennis balls. Играешь в настольный теннис?
Releive your stress in the fitness center, game room, pool table, table tennis, pool games, basketball and mini football field. Сбросить стресс Вам помогут наш фитнес-центр, игровая комната, бильярд, настольный теннис, игры в бассейне, водный спорт в море. Также к Вашим услугам наше баскетбольное и мини-футбольное поле.
They played table tennis together. Они вместе играли в настольный теннис.
Let me guess: a broken foosball table and a game of Clue missing its candlestick. поломанный настольный футбол, а в клюедо не хватает карточек.
Table Harvest to 101. Настольный урожай для 101.
Больше примеров...