Table A13-2: Input data for the calculation of engine and vehicle shift speeds |
Таблица A13-2: Основные параметры для расчета определяющих переключение передач значений, соответствующих числу оборотов двигателя и скорости транспортного средства |
Table 4: Summary of technical cooperation activities financed by trust funds for the |
Таблица 2: Сводная ведомость активов, пассивов и сальдо резервов и фондов по состоянию на 31 декабря 1999 года 66 |
Table 8 Country offices with incomplete or absent annual reports for 2005 |
Таблица 8 Страновые отделения, которые представили неполные годовые отчеты за 2005 год или не представили их совсем |
Table 4 Cases processed with the longest turnaround times |
Таблица 4 Заявки, сроки оформления заказов по которым были самыми продолжительными |
Table 1 - Percentage of total technical barriers to trade-related projects by region, cumulative total 2001-2007 |
Таблица 1 Долевое распределение проектов, связанных с техническими барьерами в торговле, в разбивке по регионам, нарастающим итогом за период 2001-2007 годов |
Table 2 - Percentage of total sanitary and phytosanitary measures donations by region, cumulative total 2001-2007 |
Таблица 2 Долевое распределение средств, выделяемых на проекты в сфере санитарных и фитосанитарных мер, в разбивке по регионам, нарастающим итогом за период 2001-2007 годов |
Table 1 - Range, luminous intensities and range designations for day and night operations |
Таблица 1 - Дальность видимости, сила света и обозначения дальности видимости для дневных и ночных операций |
Table 4 Amendments to contracts signed after the commencement date or not signed |
Таблица 4 Поправки к контрактам, подписанные после даты начала их действия или вообще не подписанные |
Table 10: Percentage of girls/women diploma holders, by academic year, 1988-2001 |
Таблица 10: Процентная доля девочек/женщин, получивших диплом по окончании учебного года в период 1988-2001 годов |
Table concerning the prison population range in 1975-1997 |
Таблица, показывающая количество содержавшихся в тюрьмах заключенных в 1975-1997 годах. |
Table 5: Status of the NIPs Portfolio, as of Dec 15, 2005 |
Таблица 5: Положение дел в том, что касается НПВ, по состоянию на 15 декабря 2005 года |
Table 7.5 indicate that women's overall participation in the public sector has increased at moderate rate from 33.0 percent in 1990 to 44.7 percent in 2001. |
Таблица 7.5 свидетельствует о том, что общая доля участия женщин в работе в государственном секторе возрастала умеренными темпами с 30,0 процента в 1990 году до 44,7 процента в 2001 году. |
Table 4: Number of seats won by mean and women at the 1995 and 2000 |
Таблица 4: Количество должностей, полученных в ходе коммунальных выборов 1995 и 2000 годов с разбивкой по полу |
Table 21 Number of households with main water supply, 1992 to 1997 |
Таблица 21 Рост числа клиентов Бенинского общества электро- и водоснабжения по департаментам за период с 1992 по 1997 годы |
For instance, women represented 6.9% of local administrative council members in 2000, while in 2002 this proportion increased to 8.9% (Table 4). |
Так, например, в 2000 году женщины составляли 6,9 процента членов местных административных советов, а в 2002 году их доля увеличилась до 8,9 процента (таблица 4). |
Most homeworkers are between the ages of 25-49, while their assistants may include child laborers (more than the other two categories) and those aged 15-39 years (Table 27). |
Большинство надомных работников составляют лица в возрасте 2549 лет, а их помощниками могут быть дети (чаще чем в двух других категориях) и лица в возрасте от 15 до 39 лет (таблица 27). |
Page 3, paragraph 5.2., Table 5-1, correct the note to read: |
Стр. З текста на английском языке, пункт 5.2, таблица 5-1, исправить примечание следующим образом: |
Table 2: Summary of Full Resource Estimates for 68 Parties in Four Regions (Million USD) |
Таблица 2: Сводка оценок полного объема ресурсов по 68 Сторонам в четырех регионах (в млн. долл. США) |
Table 1 Resident population distribution according to type of population and gender |
Таблица 1: Распределение фактического населения с разбивкой по типу населения и полу |
Reducing charge size would lower future banks compared to business as usual. (Table 4.1 p 232) |
При переходе на уменьшенный заряд объем банков в будущем станет менее высоким, чем при отсутствии перемен (таблица 4.1, стр. 232). |
Table 3: Economic value of lost coal production for Mine A |
Таблица З: Величина ущерба в период прекращения добычи угля на шахте А |
Annex 5-: Table 12.6 Per cent of 15 to 19 year olds with children |
Таблица 12.6 Доля женщин в возрасте 15 - 19 лет, имеющих детей (в процентах) |
Table 9-1 - Sled pulse corridor reference point locations. |
Таблица 9-1 Расположение контрольных точек полосы импульсного ускорения, полученных с помощью тележки |
Table 1: A summary of the Programme Budget for 2010 - 2011 broken down by, amongst other things, Human Development Goal, Regular Budget and Project Budget. |
Таблица 1: сводная ведомость бюджета по программам на 2010 - 2011 годы, показанная, в частности, в разбивке по целям развития человеческого потенциала, регулярному бюджету и бюджету по проектам. |
Table 11 Population aged 15 and over by civilian labor force characteristics 2003-2006 (thousands) |
Таблица 11: Характеристики гражданской рабочей силы в возрасте 15 лет и старше, 2003 - 2006 годы (тыс. человек) |