Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Таблица

Примеры в контексте "Table - Таблица"

Примеры: Table - Таблица
Table 2: Probability of classifying seed stocks at two tolerances for virus based on a laboratory test in relation to the size of sample and the allowable number of virus-infected tubers in the sample: Таблица 2: Вероятность классификации семенного материала по двум допускам поражения вирусами на основе лабораторных испытаний, в зависимости от размера пробы и допустимого количества инфицированных вирусом клубней в пробе
In the period under review, the proportion of women among professors, university assistants and other academic staff has increased by one percentage point respectively (see Annex 2, Table: Full time equivalents (staff) by universities and universities of the arts and music). За отчетный период доля женщин среди профессоров, доцентов и другого преподавательского состава университетов повысилась на 1 процент (см. приложение 2, Таблица: затраты времени (персонала) университетов и университетов искусств и консерваторий).
Table 7: Brazil - Racial Composition of Poverty and Extreme Poverty, 1999 (% Таблица 7. Расовый состав бедных и крайне бедных, 1999 год
a time of validity (starting date and end date according to Annex 1 Chapter 7, Table 1); периода действия (дата начала и дата окончания согласно главе 7 приложению 1, таблица 1);
Although women account for only 2 per cent of the Drangpon, and 6 per cent of the Drangpon Rabjam, women's representation as Registrars stands at 40 per cent (Table 7.6). В то время как женщины составляют всего лишь 2 процента численности дрангпон и 6 процентов численности дрангпон рабджам, доля женщин на должностях судебных помощников составляет 40 процентов (Таблица 7.6).
Table 1: Methodology for evaluating the performance and sustainability of Basel Convention regional and coordinating centres based on the criteria for evaluating the performance of the regional centres Таблица 1: Методология для оценки эффективности работы и устойчивости функционирования региональных и координационных центров Базельской конвенции на основе критериев для оценки эффективности работы региональных центров
According to the Labor Force Survey, 311 thousand people were either employed or looking for a job abroad, which is 27.3% of the total economically active population (Table 5): Как показало обследование рабочей силы, 311000 человек либо работали по найму, либо занимались поиском работы за рубежом, что составляет 27,3% общей численности экономически активного населения (таблица 5):
During the reporting period the HIV/AIDS incidence increased both among men and women: in 2003 the ratio was almost 1:2 higher in men; by 2010 the numbers almost equilibrates (Table 15). За отчетный период возросла заболеваемость ВИЧ/СПИДом как среди мужчин, так и среди женщин: в 2003 году количество мужчин в этой группе было почти в два раза выше; к 2010 году оно практически сравнялось (таблица 15).
Table 7: Ratio of the salaries of women to the salaries of men 29 Table 8: Number of doctors 36 Таблица 7: Соотношение заработной платы женщин и мужчин 36 Таблица 8: Численность врачей 45
After paragraph 4.2.8.3 and Table 3, insert a new paragraph 4.2.8.4. (Table 4 is moved after 4.2.8.4.), to read: После пункта 4.2.8.3 и таблицы 3 включить новый пункт 4.2.8.4 (таблица 4 приводится после пункта 4.2.8.4) следующего содержания:
Gender differences are not significant: boys - 88.5%, girls - 87.1% (in primary education); boys - 83.65%, girls - 83.1% (in secondary education) (Table 18). Гендерные различия невелики: мальчиков - 88,5%, девочек - 87,1% (в системе начального образования); мальчиков - 83,65%, девочек - 83,1% (в системе среднего образования) (таблица 18).
The poverty of children has increased significantly in comparison to previous years (21,5% in 2003, 20,5% in 2004, 20,4% in 2005, 22,6% in 2006)[Annex 2, Table 9]. Бедность среди детей значительно выросла по сравнению с предыдущими годами (21,5% - в 2003 году, 20,5% - в 2004 году, 20,4% - в 2005 году, 22,6% - в 2006 году)[приложение 2, таблица 9].
Table 3 gives an overview of the emission data reported by the Parties to the Protocol on VOCs and shows that reporting of annual total emission data under the Protocol is not yet complete. Таблица 3 содержит обзор данных о выбросах, представленных Сторонами Протокола по ЛОС, и свидетельствует о том, что представление ежегодных общих данных о выбросах в соответствии с Протоколом еще не завершено.
Table 3: ISU 2013 work plan: Budgeted expenditures (12 months) vs. Actual expenditures (as of 31 October), all figures in CHF Таблица З: План работы ГИП на 2013 год: сопоставление сметных расходов (12 месяцев) с фактическими расходами (на 31 октября), в шв. фр.
Table 1: Indicative operational budget and revised indicative budget for 2006 (in United States dollars) Revised Таблица 1: Ориентировочный оперативный бюджет и пересмотренный ориентировочный бюджет на 2006 год (в долл. США)
Table A Assign"(M)" in column (10) to all gases for which an "x" appears in the column "MEGC" of packing instruction P200 of the UN Model Regulations on the Transport of Dangerous Goods. Таблица А Включить"(М)" в колонку 10 для всех газов, для которых в колонке "МЭГК" инструкции по упаковке Р200, содержащейся в Типовых правилах ООН по перевозке опасных грузов, указан "х".
Table summarizing Commission regulation 1547/1999 and Council regulation 1420/1999, waste shipment leglislation for exports of non-hazardous waste from the European Union to non-OECD Countries. 8 June. Таблица с резюмированным изложением информации о Директиве Комиссии 1547/1999 и Директиве Совета 1420/1999; законодательные нормы в области перевозки отходов, касающиеся экспорта неопасных отходов из Европейского союза в страны, не являющиеся членами ОЭСР. 8 июня
Table 12.1. Trends in intentional pregnancy terminations Intentional terminations performed Таблица 12.1 Количество случаев добровольного прерывания беременности (ДПБ)
Table 1: Regression of the heavy metal content of the soil substrate against that of the clover forage Таблица 1: Регрессия содержания тяжелых металлов в почвенном субстрате в сравнении с содержанием тяжелых металлов в растительной массе клевера
(a) Table 1: regular OHCHR staff in the Professional and above category, by nationality, grade and gender, assigned to posts subject to geographical distribution, as of 31 December 1998; а) таблица 1: штатные сотрудники УВКПЧ категории специалистов и выше в разбивке по гражданству, классу и полу, работающие на должностях, подлежащих географическому распределению, по состоянию на 31 декабря 1998 года;
Table 2: Composition of livestock before 1994 and at the end of 1994 Type Таблица 2: Поголовье скота до 1994 года и в конце 1994 года
Table 6: Emission sources, control measures, dust reduction efficiencies and costs for iron foundries Таблица 6: Источники выбросов, меры по ограничению выбросов, эффективность и издержки сокращения пылевых выбросов в чугунолитейном производстве
Table: GENDER DISTRIBUTION OF STAFF IN THE UNITED NATIONS SECRETARIAT, BY DEPARTMENT OR OFFICE AND BY GRADE: PROFESSIONAL AND HIGHER LEVEL STAFF IN POSTS SUBJECT TO GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION. 7 Таблица: ГЕНДЕРНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ СОТРУДНИКОВ В СЕКРЕТАРИАТЕ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ДЕПАРТАМЕНТАМ И ДРУГИМ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯМ И ПО КЛАССАМ ДОЛЖНОСТЕЙ: СОТРУДНИКИ КАТЕГОРИИ СПЕЦИАЛИСТОВ И ВЫШЕ НА ДОЛЖНОСТЯХ, ПОДЛЕЖАЩИХ ГЕОГРАФИЧЕСКОМУ РАСПРЕДЕЛЕНИЮ
Table 2 illustrates the information in the reports to compare WMO collection ratios with average collection ratios in the United Nations system organizations for that period, and ranks the collection performance of WMO. Таблица 2 иллюстрирует информацию, представленную в докладах для сравнения соотношений сбора взносов ВМО со средними соотношениями сбора взносов в организациях системы Организации Объединенных Наций для этого периода, и ранжирует показатели о сборе взносов в ВМО.
A.P.S. Bank was the only bank that had no women managers, while Lombard Bank and the Central Bank had only 4.16 % and 6.6% respectively of their managerial grades held by women (Table 11.7). Банк А.П.С. был единственным банком, среди руководства которого женщин не было, в банке "Ломбард" и в Центральном банке доля руководящих должностей, занимаемых женщинами, составляла соответственно лишь 4,16 процента и 6,6 процента (таблица 11.7).