This document provides below an example of a table form for notification. |
В этом документе ниже приводится пример табличной формы уведомления. |
To facilitate a comparison between the two options proposed, JIU has highlighted the main differences in table format in the annex. |
Для облегчения сравнения двух предлагаемых возможных вариантов ОИГ выделила главные расхождения в табличной форме в приложении к настоящему документу. |
Section VI notes the timetable and the main outputs, which are presented in a table format in the annex. |
В разделе VI приведены график и предполагаемые основные результаты, которые показаны в табличной форме в приложении. |
The proposed workplan is depicted in table format. |
Предлагаемый план работы приводится в табличной форме. |
Following the comment made in the informal document, CLEPA was invited to prepare a similar overview application table for Regulation No. 6. |
С учетом замечаний, содержащихся в этом неофициальном документе, КСАОД было предложено подготовить в табличной форме аналогичный обзор применения Правил Nº 6. |
The Commission recommended that these are included in the report in both table form and as illustrative charts or map compilations. |
Комиссия рекомендовала включить их в отчет как в табличной форме, так и в виде наглядных диаграмм или карт. |
Even though the presentation of findings in table form and their supply as hard copy will continue to be relevant, account has to be taken of the future wide variety of media. |
Даже если представление итогов в табличной форме и их распространение в виде публикаций продолжают сохранять свою актуальность, необходимо учесть увеличение общего числа потенциальных носителей информации. |
The next thing we did was to make the entity model design, design of table model and relations between tables and procedures for calculating (defining) derived attributes. |
Следующим этапом стала разработка проекта модели совокупности, проекта табличной модели и зависимости между таблицами и процедурами расчета (определения) производных признаков. |
The annex to the present note contains a progress report in table format on partnership activities undertaken since the eighth meeting of the Conference of the Parties. |
В приложении к настоящей записке в табличной форме изложен доклад о ходе осуществления партнерских мероприятий, которые были реализованы за период после восьмого совещания Конференции Сторон. |
Presentation of the results varied from quantitative descriptions of the measures, including their costs and benefits, in text or table form to a listing of the options and/or needs to adapt. |
Результаты представлялись как в виде количественных описаний мер, включая их издержки и выгоды, в текстовой и табличной форме, так и в виде перечислений вариантов и/или потребностей в адаптации. |
The questionnaire, in table form, invites Parties to provide information on actions taken and planned for mercury-containing products or product groups listed and not listed in annex VII. |
В составленном в табличной форме вопроснике Сторонам предлагается представить информацию о принятых и запланированных мерах регулирования в отношении содержащих ртуть продуктов или групп продуктов как перечисленных, так и не перечисленных в приложении VII. |
Following this example, some lists of products that could be mixed, that should not be mixed, or that may be mixed under certain conditions have been drawn up in table form. |
На основе этого примера были составлены в табличной форме перечни продуктов, которые можно смешивать, которые нельзя смешивать или которые можно смешивать при определенных условиях. |
The program also makes it possible to display proton flux parameters in the form of a table and to calculate the time and date of the proton flux density start, peak and relaxation. |
Это программное обеспечение позволяет также воспроизводить параметры потока протонов в табличной форме и вычислять время и дату начала появления потока протонов, достижения его пиковой плотности и ее последующего уменьшения. |
Request Parties to reply to the questionnaire by the deadline of 31 March 2008, providing clear cross-references, if necessary, and replies that are brief and focused, including providing information in table formats when required; |
с) просить Стороны представить ответы к установленному сроку, 31 марта 2008 года, используя, при необходимости, четкие перекрестные ссылки и дать краткие и четкие ответы по существу с включением в требуемых случаях информации в табличной форме; |
Croatia indicates, in a table, its fuel quality standards regarding sulphur, lead and benzene content. |
Хорватия представила в табличной форме информацию о действующих в этой стране стандартах качества топлива, касающихся содержания серы, свинца и бензола. |
As editing of lists in table form may be unconvenient (e.g. when you need to insert or delete rows) it's recommended to use external text editor for that (see chapter 5). |
Так редактирование списков маркеров и шаблонов замен в табличной форме может быть неудобным, рекомендуется для этого использовать внешний редактор (см. |
A detailed list of measured parameters (composition, size, water content, bulk density, grain density, void ratio and porosity) and the results are shown in a table. |
В отчете в табличной форме приведен подробный перечень измеряемых параметров (состав, размер, влагосодержание, объемная плотность, плотность гранул, удельный вес и пористость). |
They then asked the secretariat to reflect their proposals in a table. |
Затем они просили секретариат отразить их предложения в табличной форме. |
The information is presented in a table per country, with a detailed text description of the areas of activity. |
Данная информация для каждой страны представлена в табличной форме вместе с подробным описанием областей деятельности. |
The data requested in tabular form is presented in table A.A.. |
Испрашиваемые данные в табличной форме приводятся в таблице А.А.. |
The table below gives attendance figures for the educational activities of the Salvadoran Institute of Human Rights. |
Ниже в табличной форме представлены данные относительно учебно-пропагандистских мероприятий Сальвадорского института прав человека: |
The map of the area is presented in the report along with the coordinates of the polygons provided separately in a table. |
В отчете имеется карта района с координатами полигонов, которые представлены отдельно в табличной форме. |
A strategic traffic image contains all relevant vessels in the RIS area with their characteristics, cargoes and positions, stored in a database and presented in a table or on an electronic map. |
Стратегическая картина движения охватывает все соответствующие суда в зоне РИС с их характеристиками, грузами и местоположением, эти сведения хранятся в базе данных и представляются в табличной форме или на электронной карте. |
An annotated provisional agenda, a tentative timetable for the 2003 plenary session and the documents intended for discussion are presented in the table on pages 2-3. |
З. Ниже в табличной форме приводится аннотированная предварительная повестка дня, предварительное расписание заседаний пленарной сессии 2003 года с указанием документов, предназначенных для обсуждения. |
For annex I, it was agreed that the activities should be listed in a table with a clear indication of the two different thresholds referred to in article 7 with numbered columns as in that article. |
По приложению I было решено перечислить виды деятельности в табличной форме с четким указанием двух различных пороговых значений, упомянутых в статье 7 с нумерацией колонок в соответствии с этой статьей. |