Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Таблица

Примеры в контексте "Table - Таблица"

Примеры: Table - Таблица
UNV resource planning table Projected resource availability and utilization of resources Таблица, посвященная планированию ресурсов ДООН: прогнозируемое наличие ресурсов и их использование
Comparative table on Minimum Requirements for the Issuance of Boatmasters' Licences in Inland Navigation сравнительная таблица минимальных требований при выдаче удостоверений судоводителей внутреннего плавания
Therefore, this table does not include a defined level of categories, thereby allowing Parties to report according to their own level of disaggregation. Поэтому данная таблица не включает определенный уровень категорий, предоставляя возможность Сторонам сообщать информацию согласно их собственному уровню дезагрегирования.
The proposed table 7(a) also calls for information to be provided on whether source-specific QA/QC procedures have been implemented. Предлагаемая таблица 7(а) также требует представлять информацию о том, применялись ли процедуры ОК/КК для конкретных источников.
Ranges for run-off concentrations (site medians) showed much lower values, being the result of considerable retention in the soils (table 6). Концентрации в поверхностном стоке (медианные значения по участку) гораздо ниже благодаря значительному удержанию в почвах (таблица 6).
As with nitrogen, the lowest loads were found for pine, followed by spruce (table 3). Как и в случае с азотом, самые низкие нагрузки были установлены для сосны, затем ели (таблица З).
The lowest loads were found for pine, followed by spruce, reflecting their location in mostly low-deposition areas, such as Scandinavia (table 1). Наименьшие критические нагрузки были установлены для сосны, затем ели, что свидетельствует об их расположении большей частью в районах с низкими уровнями осаждений, таких, как Скандинавия (таблица 1).
The share of plots where critical loads were exceeded was 91% for lead and 29% for cadmium (table 4). Доля участков, на которых были превышены критические нагрузки, составила 91% по свинцу и 29% по кадмию (таблица 4).
Sample summary table of indicators for the first report for effectiveness evaluation Типовая сводная таблица показателей для первого доклада по оценке эффективности
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided a table showing the relationship between functions and organizational units, which is attached in annex I below. В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена таблица о связи между функциями и организационными подразделениями, которая содержится в приложении I ниже.
The table was designed to serve as both a collection and a dissemination device, with minimal editing required between these two functions. Таблица разработана с таким расчетом, чтобы она служила инструментом как сбора, так и распространения данных, с минимальным редактированием, требуемым в промежутке между этими двумя функциями.
"Technical specifications" table, "Comments" column: Таблица "Технические характеристики", колонка "Замечания":
Source: World Bank, Global Economic Prospects and the Developing Countries 2001, table 1.8. a The $1 per day is in 1993 purchasing power parity terms. Источник: Всемирный банк, «Перспективы глобальной экономики и развивающиеся страны в 2001 году», таблица 1.8. а 1 долл. США в день выражен в терминах паритета покупательной способности за 1993 год.
Appendix Figures and table on reporting to the Register Диаграммы и таблица, касающиеся отчетности по Регистру
The comparative table below reflects these developments. Приведенная ниже сравнительная таблица отражает произошедшие перемены:
Presented below is an updated table with data for 1998 showing the distribution of income for urban households headed by wage and salary workers. Ниже приводится обновленная таблица с данными за 1998 год, показывающая распределение дохода с разбивкой по домашним хозяйствам, возглавляемым рабочими и служащими.
The Board noted that this trend continued during the biennium 2002-2003 as highlighted in table 6 below. UNFPA did not optimize using alternatives to travel such as videoconferencing. Комиссия отметила, что эта тенденция продолжалась в двухгодичный период 2002-2003 годов, о чем свидетельствует таблица 6 ниже. ЮНФПА не нашел оптимальных альтернатив поездкам, в частности такие, как видеоконференции.
In addition, to amplify information on recent immigration patterns, a table showing permanent and long-term arrivals to New Zealand is included. Кроме того, с целью разъяснения информации о недавних иммиграционных потоках в настоящий документ включена таблица, содержащая данные о лицах, прибывших в Новую Зеландию для постоянного или длительного проживания.
The table shows that, on an annualised basis over a five-year period, the census accounts for a fifth of the total expenditure on statistics by the CSO. Таблица показывает, что в годовом исчислении за пятилетний период на долю переписи приходится пятая часть общих расходов на цели статистики ЦСУ.
A table comparing the post requirements for the previous periods to the requirements in 2002 is contained in annex IV. Таблица, содержащая сравнение потребностей на 2002 год со штатными потребностями за предыдущие периоды, приводится в приложении IV.
You will find annexed hereto a table showing examples of important contracts that have been registered and on hold for various periods of time. В приложении приведена таблица, содержащая примеры крупных контрактов, которые были зарегистрированы и не рассматриваются в течение различных периодов времени.
The question was raised whether the lack of invitations to eminent persons explained the low participation of senior officials from United Nations organizations in the high-level segments, noted in table 4. Был задан вопрос о том, не объясняется ли низкая степень участия старших должностных лиц организаций системы Организации Объединенных Наций в работе на этапах высокого уровня, о чем свидетельствует таблица 4, тем, что видным деятелям не направлялись соответствующие приглашения.
Annex I, table 5, column headed "Year" Таблица 5, колонка, озаглавленная «Год»
Consolidated table on status of UNECE legal instruments relating to inland water transport Сводная таблица с указанием статуса правовых документов ЕЭК ООН, касающихся внутреннего водного транспорта
The annex to the present report provides a summary table on the status of the technical working groups, as originally presented in the report of the Secretary-General. В приложении к настоящему докладу приводится сводная таблица о статусе технических рабочих групп, первоначально представленном в докладе Генерального секретаря.