| Further, a table to indicate the UNOPS strategy in addressing issues would not apply in this case. | Кроме этого, в данном случае неприменима таблица, в которой указывалось бы, какую стратегию использовало ЮНОПС при решении проблем. |
| The agenda of the meeting and the synoptic table of the issues discussed will be made available to the Commission as background documents. | Повестка дня совещания и сводная таблица обсужденных вопросов будут представлены Комиссии в качестве справочных документов. |
| A correspondence table between OECD and Statistics Division non-standard codes is being created and will be used when necessary. | В настоящее время разрабатывается таблица соответствий между кодами ОЭСР и нестандартными кодами Статистического отдела, которая, при необходимости, будет использоваться. |
| The above table shows some encouraging developments. | Приведенная выше таблица отражает некоторые обнадеживающие изменения. |
| A table of the flow of voluntary contributions to INSTRAW between 1987 and 2003 is provided in the annex. | Таблица поступления добровольных взносов в МУНИУЖ за период с 1987 по 2003 год представлена в приложении. |
| A standards and indicators table had been included in the annexes. | В приложения была включена таблица со стандартами и показателями. |
| Other functions accounted for 5.0 per cent of engagements (see annex, table 5). | На другие функции приходилось 5,0 процента всех назначений (см. приложение, таблица 5). |
| Inflation continued to decline in 2004 in many countries (see annex, table 1). | В 2004 году темпы инфляции во многих странах продолжали снижаться (см. приложение, таблица 1). |
| Page 22, resource requirements table, civilian personnel costs, column 5 | Стр. 28, таблица «Потребности в ресурсах», «Расходы по гражданскому персоналу», колонка 5 |
| The table also demonstrates that the creation of new pages requires more maintenance and updating. | Эта таблица также свидетельствует о том, что создание новых страниц влечет за собой дополнительные потребности в плане их обслуживания и обновления. |
| A proposed table is attached to this paper. | К настоящему документу приобщается предлагаемая таблица. |
| The table below indicates the number of complaints that refer to a particular police action. | Ниже приводится таблица, касающаяся количества и характера принятых полицией мер, которые упоминаются в жалобах. |
| The annex to the present report provides a table of reference in respect of previous recommendations. | В приложении к настоящему докладу приводится справочная таблица в отношении ранее вынесенных рекомендаций. |
| The table is attached as annex 10. | Эта таблица приводится в приложении 10. |
| Spain uses a table of equivalence with the licences from each State. | В Испании используется таблица соответствия удостоверений каждого из государств. |
| The table also indicates the code name for these sub-architectures. | Таблица также показывает кодовое название под-архитектур. |
| The table of Alpha architectures was derived from information contributed by Jay Estabrook, with kind permission. | Таблица архитектур процессоров Alpha была взята из информации поставленной Jay Estabrook, и с его разрешения. |
| Here there is the free Wordpress Plugin for representation the federal league table on the own Blog. | Здесь будет свободно Wordpress Plugin для представления федеральная таблица лиги на иметь Blog. |
| The table is furniture with the greatest influence on family life. | Таблица мебели с наибольшим влиянием на семейную жизнь. |
| Here's a table of values and how they control this. | Ниже приводится таблица значений и с описанием их действия. |
| This table is provided to complement the reference map available at CVE. | Эта таблица призвана дополнить карту ссылок CVE. |
| Upon WinRoute is started, the table of clients include the firewall only. | При запуске WinRoute таблица клиентов включает только брандмауэр. |
| If use additional strategies and table does not exists, then it is created. | Если в дополнительных стратегиях отсутствует таблица, то она создается. |
| This table lists all the official sizes for the flag. | Данная таблица включает в себя все официальные размеры флага. |
| The table of Septuagint manuscripts is divided into ten parts: Part I: A-Z (selected codes in majuscule). | Таблица рукописей Септуагинты разделена на десять частей: Часть I: AZ (выбранные коды в majuscule). |