Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Таблица

Примеры в контексте "Table - Таблица"

Примеры: Table - Таблица
The table, however, gives an order of magnitude of the preferential imports from the LDC beneficiaries into the OECD preference-giving countries. Тем не менее таблица дает представление о масштабах преференциального импорта из стран-бенефициаров, относящихся к категории НРС, в представляющие преференции страны - члены ОЭСР.
Summary table by section of the administrative and programme budget Сводная таблица с разбивкой по бюджетным разделам последствий резолюций
As seen in table 3, follow-up tables were sent to Australia and Germany in 1999; no reply has been received to date. Как об этом свидетельствует сводная таблица З, в 1999 году графики последующих мероприятий были направлены Германии и Австралии, однако на них ответа еще не получено.
The table below provides information on appropriations and assessments for UNOMIL for the period from 22 September 1993 to 21 July 1994. Приведенная ниже таблица содержит информацию в отношении ассигнований и долевых взносов для МНООНЛ на период с 22 сентября 1993 года по 21 июля 1994 года.
The table below illustrates the delays in the deployment: Приводимая ниже таблица дает наглядное представление об этих задержках:
The basic data from household surveys have been analyzed in various sources over the years - for example, in World Development Report, 1993 (table 30). Основные данные, полученные от обследования домашних хозяйств, на протяжении последних лет анализировались в различных документах, например в "Докладе о мировом развитии, 1993 год" (таблица 30).
first instalment (summary table) . 39 рекомендована выплата компенсации (сводная таблица) 40
The share of dynamic but volatile investment income has remained high, at around 40 per cent since 1981 (table 13). С 1981 года остается значительной доля отличающегося высокими, но неустойчивыми темпами роста, которая составляет примерно 40 процентов (таблица 13).
Available projections indicate that world fossil fuel consumption may well reach 11.0 billion tons of oil equivalent in 2010 (table 15). Согласно имеющимся прогнозам, потребление ископаемых видов топлива в мире вполне может достичь в 2010 году 11,0 млрд. тонн нефтяного эквивалента (таблица 15).
The Advisory Committee notes significant resource growth of $159,300 or 109.3 per cent over the 1994-1995 appropriation in the provisions for consultants and experts (table 27.8). Консультативный комитет отмечает значительное увеличение объема ресурсов на 159300 долл. США, или на 109,3 процента, по сравнению с предусмотренными на 1994-1995 годы ассигнованиями на консультантов и экспертов (таблица 27.8).
Sample table: Comparison of assumptions or outcomes (inventories or projections) with independently published information Примерная таблица: Сравнение допущений и результатов (кадастры и прогнозы) с информацией, опубликованной в независимых источниках
The table is intended to be illustrative only). Таблица предназначена лишь для иллюстрации.)
Sample table: Comparison and listing of emission projections Примерная таблица: Сравнение и регистрация прогнозов выбросов
Foreign direct investment through privatization accounted for about 7 per cent of total FDI inflows in developing countries over the period, with marked regional variations (table 13). Приток прямых иностранных инвестиций за счет приватизации составил около 7 процентов общего объема притока ПИИ в развивающихся странах за тот же период, при этом эта доля заметно различалась по регионам (таблица 13).
In general, such employment has comprised less than 2 per cent of the economically active population of developing countries (table 10). В целом доля работающих в филиалах иностранных компаний составляла менее 2 процентов самодеятельного населения развивающихся стран (таблица 10).
For the most part, total FDI flows made only a small contribution to total gross domestic investment (annex table 2). По большей части общий объем прямых иностранных инвестиций составляет лишь небольшую долю от общего объема валовых внутренних капиталовложений (таблица 2 приложения).
Gross fixed capital formation accounted for more than 29 per cent of gross domestic product in South, East and South-East Asia (table 2). В странах Южной, Восточной и Юго-Восточной Азии на валовые вложения в основной капитал приходится более 29 процентов валового внутреннего продукта (таблица 2).
Moreover, in the context of regional agreements and bilateral investment treaties with developing countries, many developed countries have adopted reciprocal obligations to grant national treatment (table 1). Помимо этого, в контексте региональных соглашений и двусторонних инвестиционных договоров с развивающимися странами многие развитые страны взяли на себя взаимные обязательства предоставлять национальный режим (таблица 1).
More than 40,000 geological reports have been submitted, and the drilling of nearly 300 million metres has been completed (table 3). Было представлено свыше 40000 отчетов о геологических работах, при этом масштабы бурения составили почти 300 млн. метров (таблица 3).
The factor payments of Mexico and Venezuela also rose somewhat, while those of Chile, Colombia and Panama declined (table 9). Факторные платежи Венесуэлы и Мексики также несколько возросли, тогда как в Колумбии, Панаме и Чили их объем сократился (таблица 9).
Annex table 3 (a): Contributions outstanding as at 31 December 1993 for Таблица За приложения: Неоплаченные взносы по состоянию на 31 декабря
Annex table 3 (b): Aging of contributions. 24 Таблица ЗЬ приложения: Разбивка взносов по годам 23
Annex table 4 (a): Income received under cost-sharing arrangements, recipient countries. 25 Таблица 4а приложения: Поступления, полученные в соответствии с процедурами совместного несения расходов, страны-получатели 24
UNDP country offices and UNDP central services are in turn reimbursed for costs they incur in supporting MSA implementation by OPS (annex table 4). Страновым отделениям ПРООН и центральным службам ПРООН в свою очередь возмещаются расходы, которые они несут в связи с оказанием поддержки УОП по обеспечению выполнения СУУ (таблица 4 приложения).
France, Germany, Italy and the United States directed more than 10 per cent of their bilateral ODA flows to Africa as table 2 indicates. Германия, Италия, США и Франция направили более 10 процентов своих потоков ОПР на двусторонней основе в страны Африки (таблица 2).