Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Верховного

Примеры в контексте "Supreme - Верховного"

Примеры: Supreme - Верховного
All errors of law were subject to appeal before the Cassation Bench of the Supreme Court. Любая правовая ошибка может быть обжалована в Кассационной палате Верховного суда.
All information about competitive examinations was published on the website of the Supreme Court. Вся информация о конкурсных отборах размещается на веб-сайте Верховного суда.
The report is submitted to the President of the Republic, the National Congress and the President of the Supreme Court. Данные доклады представляются президенту Республики, Национальному конгрессу и председателю Верховного суда.
On 28 June 2008, the Deputy Chairperson of the Supreme Court had dismissed the author's further appeal. 2008 года заместитель председателя Верховного суда оставил жалобу автора без удовлетворения.
The remedy of this lacuna, in the view of the Supreme Court, would be the enactment of appropriate legislation by Parliament. По мнению Верховного суда, заполнить этот пробел позволит только принятие соответствующего законодательства парламентом.
Judges of the Supreme Court were formally approved by the Senate, based on the nominations submitted by the President. Судьи Верховного суда официально утверждаются Сенатом из списка кандидатур, предложенных Президентом.
The Government also transmitted a communication from the Supreme Court answering the questions in the general allegation. Правительство также представило сообщение Верховного суда, отвечающее на вопросы общего утверждения.
General amnesties were granted to convicted persons by the Presidium of the Supreme People's Assembly in January 2012. Всеобщая амнистия осужденных лиц была объявлена Президиумом Верховного народного собрания в январе 2012 года.
The Government has built a new courthouse for the Supreme Court, Constitutional Court and the State Prosecutor's Office. Правительство построило новое здание для Верховного суда, Конституционного суда и Генеральной прокуратуры.
In April 2013, representatives of the Executive Branch met with the Ministers of the Supreme Court of Justice. В апреле 2013 года представители исполнительной власти встретились с членами Верховного суда страны.
This definition is further specified by the case law of the Supreme Court. Данное определение уточняется в прецедентном праве Верховного суда.
He continues to serve as President of the Federal Supreme Court. Он остается и Председателем Федерального верховного суда.
Its members take an oath before the Supreme Court in plenary session before assuming their duties. Перед вступлением в должность члены НКПЧС принимают присягу на пленарном заседании Верховного суда.
Botswana welcomed the holding of democratic elections at the national and local levels and the establishment of the Supreme Court. Ботсвана приветствовала проведение демократических выборов на общенациональном и местном уровнях и учреждение Верховного суда.
Rulings issued by the Mexican Supreme Court of Justice constitute binding precedents. Прецедентные решения Верховного суда страны имеют обязательную силу.
The State party further indicates that the decision of the Supreme Court in the present case reflects the established case law. Государство-участник далее отмечает, что решение Верховного суда по данному делу отражает установившуюся судебную практику.
The commission on disappearances will also be created in accordance with the Supreme Court directive. Комиссия по исчезновениям также будет создана в соответствии с постановлением Верховного суда.
Final jurisdiction lies with the Criminal Division of the Supreme Court of Justice. Последней инстанцией является Палата по уголовным делам Верховного суда.
The Supreme Court has given a favourable opinion on the bill. Этот законопроект получил положительное заключение Верховного суда.
With the support of OIF, the Comorian Government has reinforced the institutional and human resources of the Constitutional Court and the Supreme Court. При поддержке МОФС коморское правительство укрепляет организационный и кадровый потенциал Конституционного суда и Верховного суда.
The Chairperson of the Board on Civil Cases of the Supreme Court is a woman. Председателем Совета по гражданским делам Верховного Суда является женщина.
The members of the Supreme Judicial Council were known and the certification process was moving towards its conclusive phase. Члены Верховного судебного совета известны, а процесс сертификации продвигается к своей завершающей стадии.
A recent ruling of the Federal Supreme Court obligates all of the cantons to take appropriate measures. Недавнее постановление Федерального верховного суда обязывает все кантоны принять соответствующие меры.
And the next U.S. Supreme Court justice will be in attendance. И там будет присутствовать следующий судья Верховного суда США.
They are the heads of our Supreme Leader's personal security. Они руководители службы личной безопасности нашего Верховного лидера.