| On December 12, 1838, the Texas Congress elected Rusk Chief Justice of the Republic's Supreme Court. | 12 декабря 1838 года конгресс избрал Раска главным судьёй Верховного суда Техаса. |
| He was also a member in the Supreme Revolutionary Council. | Также был старшим членом Верховного революционного Совета. |
| From 1847 to 1855, he was a justice of the New York Supreme Court. | С 1847 по 1855 год был судьёй Нью-Йоркского Верховного суда. |
| March 4 - Bertha Wilson is appointed Canada's first female Supreme Court justice. | 4 марта - Берта Уилсон становится первой женщиной-судьёй Верховного суда Канады. |
| Subsequently, jurisdiction of the Supreme Court of India over Jammu and Kashmir has been extended. | Впоследствии юрисдикция Верховного суда Индии над Джамму и Кашмиром была продлена. |
| Following the March 1976 military coup, the military junta attempted to depose all the Supreme Court magistrates. | После военного переворота в марте 1976 года военная хунта попыталась сместить всех магистратов Верховного суда. |
| The index is in the archives of the Supreme court. | Индекс находится в архиве Верховного Суда. |
| In 305 year has received a dignity of the Supreme emperor of the Roman Empire. | В 305 году получил сан Верховного императора римской империи. |
| He became a member of the Mexican Supreme Court in 1841. | В 1841 году стал членом мексиканского Верховного суда. |
| In the present-day juridical system, the President of the Supreme Court is also the head of the Courts of Justice. | В современной юридической системе Председатель Верховного суда также является главой судов юстиции. |
| Supreme Court of the Russian Federation, plenum decision no. 15/2006, point 34. | Решение пленума Верховного суда России Nº 15/2006, пункт 34. |
| He was rehabilitated in May 1989 by the Plenum of the Supreme Court of the USSR. | Реабилитирован в мае 1989 года Пленумом Верховного Суда СССР. |
| It is one of the most highly cited Supreme Court decisions. | Один из наиболее часто цитируемых судей Верховного суда. |
| The Rules of the Supreme Court of Victoria set out a process for discovery in aid of enforcement. | Правилами Верховного суда штата Виктория предусмотрена процедура розыска имущества для содействия правоприменению. |
| I've just heard about the... Supreme Court decision. | Я только что узнала о решении Верховного суда. |
| Diane, I don't want to be on the Supreme Court. | Диана, я не хочу быть судьей Верховного Суда. |
| Rehabilitated by the Military Collegium of the Supreme Court of the Soviet Union on March 14, 1956. | Реабилитирован военной коллегией Верховного суда СССР 14 марта 1956 года. |
| The Supreme Court's decisions are binding on all lower state courts. | Решение Верховного суда имеет обязательную силу для всех нижестоящих судов. |
| His verdict was eventually overturned by the Colorado Supreme Court. | В итоге суд отменил решение Верховного суда Колорадо. |
| Following O'Connor's retirement, and until Sotomayor joined the court, Ginsburg was the only female justice on the Supreme Court. | Гинзбург после отставки О'Коннор и до назначения Сони Сотомайор была единственной женщиной-членом Верховного суда. |
| Maduro's inauguration took place on 10 January 2019 outside the Supreme Court building in Caracas. | Инаугурация Николаса Мадуро состоялась 10 января 2019 года в здании Верховного трибунала юстиции. |
| As a result, Supreme Court judges and members of the Judicial Service Council were appointed by the Transitional Federal Government President. | В результате президент Переходного федерального правительства назначил судей Верховного суда и членов Совета по судебной службе. |
| According to the U.S. Supreme Court, "something more" was needed. | Согласно позиции Верховного суда, требовалось «что-то ещё». |
| Yes, him, the Supreme Court super lawyer. | Да, супер адвокат Верховного Суда. |
| A full pardon from the Supreme Judicial Council. | Полное помилование от Верховного совета судей. |