Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыки

Примеры в контексте "Skills - Навыки"

Примеры: Skills - Навыки
Bushrangers, originally referred to runaway convicts in the early years of the British settlement of Australia who had the survival skills necessary to use the Australian bush as a refuge to hide from the authorities. Бушрейнджер - название беглых преступников в первые годы колонизации англичанами Австралии, имевших необходимые навыки выживания в буше, где они скрывались от властей.
It centers on various historical figures summoned to an unknown world where their skills and techniques are needed by magicians in order to save their world from total destruction. Её персонажи - различные исторические личности, призванные в неизвестный мир, где их навыки и методы необходимы магам, чтобы спасти мир от полного уничтожения.
The skills of the units in the player's unions, which include both story characters and hireable units not appearing outside of battle, vary according to different parameters. Навыки юнитов групп игрока, в которые входят и основные персонажи и нанимаемые юниты, которые не появляются за пределами боев, варьируются согласно различным параметрам.
In late 2008, a Russian-born male polar bear named Rasputin was introduced to Flocke's enclosure in the hopes that she would gain valuable socializing skills with a member of her own species. В конце 2008 года родившийся в России самец белого медведя по имени Распутин был доставлен в вольер Флоке с надеждой, что она таким образом сможет приобрести ценные навыки общения с представителем её собственного вида.
Sponsored by the Knowledge Hub in cooperation with UNICEF, these workshops will provide an opportunity for Ukrainian doctors, nurses, and social workers to improve their clinical skills related to ART for children living with HIV/AIDS. Организуемые РУИЦ совместно с ЮНИСЕФ, эти семинары позволят украинским врачам, медсестрам и социальным работникам усовершенствовать клинические навыки проведения АРТ у детей с ВИЧ-инфекцией.
Seven multidisciplinary teams from AIDS Centers in Moldova, Russia, Tajikistan, and Ukraine, as well as two medical care teams from the Ukrainian penitentiary system, attended this workshop to gain the knowledge and skills they need to effectively manage the treatment of HIV/AIDS using ARVs. В семинаре приняли участие семь многопрофильных бригад из центров СПИДа в Молдове, России, Таджикистане и Украине, а также две медицинские бригады из украинских пенитенциарных учреждений. Слушатели осваивали знания и навыки, необходимые для эффективного лечения ВИЧ-инфекции антиретровирусными препаратами.
The programme is coupled with an income generation component to assist people in accessing business skills and small grants to initiate and manage their own business, thus reducing their vulnerability to HIV. Кроме того, в программе действует компонент по созданию источников доходов, чтобы помочь людям приобрести деловые навыки и получить малые гранты для начала и ведения их бизнеса, что, таким образом, снижает их уязвимость к ВИЧ.
Such an approach makes it possible to reuse customer XSLT skills and protects the investment in presentational XSLT stylesheets and provides advanced data processing and application capabilities which make it possible to implement a complete business solution inside the proposed framework. Данный подход позволяет повторно использовать существующие клиентские навыки в XSLT и защитить инвестиции в презентационные стили XSLT, и предоставляет развитые прикладные возможности по обработке данных, которые делают возможным реализовать законченное бизнес-решение в рамках предлагаемого инструментария.
skills and knowledge for innovative technical trade fairs, especially regarding the interface between trade, wholesale and industry. навыки и знание для инновационных технических ярмарок, особенно относительно интерфейс торговли, оптовой торговли и промышленностью.
Despite the fact that we have very few cases so far, here we were able to acquire the skills we need. We found out what problems can arise and how to solve them. Несмотря на то, что у нас пока таких случаев очень мало, мы здесь приобрели необходимые навыки, узнали, какие проблемы существуют и как их решать.
A Trading Platform - you acquire practical skills and master the psychology of stock market trading without putting your savings at risk! Торговая площадка - вы отрабатываете практические навыки и осваиваете психологию биржевой торговли, не подвергая свои сбережения риску!
Sarita was able to use the skills she had learned from Madhavan's classes to pass an interview to become an air hostess and after completing the course, the pair began dating. Сарита смогла использовать навыки, которые она узнала из занятий Мадхавана, чтобы пройти интервью на должность стюардессы, а после завершения курса пара начала встречаться.
The family lived "no more than three meters" from a football training ground and the brothers often ventured onto a training pitch through a small hole in order to hone and develop their skills. Семья жила «не более чем в трёх метрах» от футбольного поля и братья часто ходили на тренировки через небольшое отверстие в ограждении, чтобы развивать и совершенствовать свои навыки.
While there, they met songwriter Angelo Petraglia, who helped the siblings hone their songwriting skills and introduced them to the musical influences of Thin Lizzy, the Rolling Stones and the Clash in particular. Находясь там, они встретили композитора Анджело Петралью, который помогал братьям отточить свои музыкальные навыки и познакомил их с Thin Lizzy, The Rolling Stones и The Clash.
Looking to improve his computer skills for better job prospects, he came to the idea of crafting a game which would also pull in his artistic side. Желая совершенствовать свои навыки программирования в надежде на лучшее трудоустройство в будущем, он задумал создать игру, в разработке которой также мог бы применить свои творческие таланты.
From there, she learned acting skills from veteran actors from radio shows as The Lone Ranger, The Shadow and The Green Hornet. Там она получила актёрские навыки от опытных актёров из радио-шоу «Одинокий рейнджер», «Тень» и «Зелёный шершень».
In other words, in the past only a small proportion of people had the means (in terms of time, money, and skills) to create content that could reach large audiences. Другими словами, ранее у немногих людей, в силу различных причин (навыки, средства, время) была возможность создавать страницы, доступные широкой аудитории.
The USMLE assesses a physician's ability to apply knowledge, concepts, and principles, and to determine fundamental patient-centered skills that are important in health and disease and that constitute the basis of safe and effective patient care. USMLE оценивает способности доктора применять знания, концепции и основы, а также определяет фундаментальные, ориентированные на пациентах навыки, составляющие основу безопасности и эффективного ухода за пациентом.
Jake is Noah's best friend and the two are an unbeatable force when together, complementing each other's skills. Лучший друг Ноя и когда они сражаются вместе, дополняя навыки друг друга - они непобедимая сила.
He is accompanied by the weak and timid chef Komatsu, who, inspired by Toriko's ambition, travels with him to improve his culinary skills and to find rare ingredients. Его сопровождает робкий повар Комацу, который, вдохновлённый примером Торико, путешествует с ним, чтобы улучшить кулинарные навыки и найти редкие кулинарные ингредиенты.
His skills, manners and leadership abilities were noticed by coaches of the Polish National Team - Jerzy altogether capped for Poland 22 times, in 17 games he was the captain. Его навыки, манеры и лидерские способности были замечены тренерами сборной Польши - Юрий сыграл за Польшу 22 матча, в 17 играх он был капитаном.
The building, designed by Steiner, was built to a significant part by volunteers who offered craftsmanship or simply a will to learn new skills. Здание, спроектированное Штейнером, в значительной мере было построено добровольцами, предложившими свои умения и теми, кто просто желал освоить новые навыки.
Similarly, the theorist of cognitive development, Piaget, described situations in which children could solve one type of problem using mature thinking skills, but could not accomplish this for less familiar problems, a phenomenon he called horizontal decalage. Аналогичным образом, теоретик когнитивного развития, Пиаже, описал ситуации, в которых дети могли решить один тип проблемы, используя навыки зрелого мышления, но не могли этого сделать для менее знакомых проблем, феномен, который он назвал горизонтальным декалажем.
Thanks to our programs of intensive education our clients become professionals with knowledge of international level, get new knowledge and skills in the field of international standards of financial accounting, financial management and business English. Благодаря нашим программам интенсивного обучения, наши клиенты становятся профессионалами со знаниями международного уровня, приобретают новые знания и навыки в области международных стандартов финансовой отчетности, финансового менеджмента, делового английского языка.
It was decided that Yang and Verbiest should each use their mathematical skills to determine the answers and that "The Heavens would be the judge". Было решено, что Ян и Вербист должны использовать свои математические навыки для определения правильных ответов, и что только «Небеса будут судьёй».