| These women you see here, they have strong skills and potential to be leaders. | Женщины, которых вы видите, имеют сильные навыки и потенциал для того, чтобы стать лидерами. |
| Apparently she has certain... skills, ...in an establishment in Shanghai. | Вероятно, у нее есть определенные... навыки, полученные в Шанхайских кругах. |
| You might look to your dubious parenting skills. | Вы должны пересмотреть свои сомнительные навыки воспитания детей. |
| Your skills are as impressive as ever. | Твои навыки очень внушительны, как всегда. |
| Yet these swimming skills acquired during play will certainly be useful later in life in these flooded mangrove forests. | Плавательные навыки, приобретенные во время игр, пригодятся позже для жизни в этих затопленных мангровых лесах. |
| Well, research skills are a kind of superpower. | Навыки исследователя - это тоже суперспособность. |
| Her physical skills are terrific, despite her size. | Ее физические навыки отличны, несмотря на ее размер. |
| He may have a history of mental illness and hunting skills, based on the dissection of those victims' faces. | Учитывая иссечение лиц жертв, он, скорее всего, страдает психическим заболеванием и имеет навыки охотника. |
| The skills they teach you in this place. | Навыки, которым они тебя научили в этом месте. |
| Get to practice my interpersonal skills. | Получают на практике мои навыки межличностного общения. |
| That and the survival skills you demonstrated in prison. | Это и навыки выживания, показанные тобой в тюрьме. |
| I thought we'd already established your skills didn't transfer to dry land. | Мне казалось, что мы уже выяснили, твои навыки никак не соответствуют занятиям для сухих рук. |
| Let's put those famous interrogation skills to work. | Давай увидим твои знаменитые навыки допроса в действии. |
| I've got skills, Connie. | У меня есть навыки, Конни. |
| Seems like you may have some skills in that department yourself. | Ну похоже у тебя тоже есть кое-какие навыки. |
| That being said, your CIA skills have not failed you. | Хотя нужно сказать, что твои навыки ЦРУ тебя не обманули. |
| Now those are important skills that aren't just relevant for coding. | Это важные навыки, не только по отношению к программированию. |
| We need to improve the necessary skills, and we need the courage to use them. | Нам необходимо совершенствовать навыки, и необходима смелость, чтобы пользоваться ими. |
| However, in order to win this contest, I had no intention of relying only on my supreme skills. | Все же, чтобы выиграть это соревнование, я не собирался полагаться только на свои исключительные навыки. |
| The insects developed their flying skills in many different ways. | Насекомые развивали свои летные навыки различными способами. |
| Dude, your social skills are horrendous. | Чувак, у тебя ужасные навыки общения. |
| Just ones that need my particular skills. | О преступлениях, где нужны мои навыки. |
| I'm sorry I won't be there to test your culinary skills. | Мне просто жаль, что я не буду там, чтобы проверить твои кулинарные навыки. |
| This must be where Michael gets his interrogation skills. | Вот откуда у Майкла навыки допроса. |
| I know that for some of you, your motor skills are not developed. | Конечно, у большинства из вас ещё не развиты моторные навыки. |