You know, surgical skills, hours in the O.R. Published papers, academic accomplishments - you know them. |
Хирургические навыки, часы в операционной, публикации, университетские достижения. |
The strength and skills acquired in this life, so he proposes, may be handed down to those who must live the next. |
Сила и навыки, приобретенные в этой жизни, как он предлагает, могут быть переданы по наследству тем, кто должен жить дальше. |
Thing is, given my skills, my experience, I'm not the guy that should be filling in. |
Учитывая мои навыки, мой опыт, я не "парень на замену". |
He never did tell me where he honed his skills, |
Он никогда не говорил мне, где он оттачивал свои навыки, |
However, the Pawnee Rangers were founded because some boys want to go out into nature and learn traditional survival skills without being distracted by girls. |
В общем, "Рейнджеры Пауни" были созданы, потому что несколько мальчишек захотели выбраться на природу и изучить основные навыки выживания, не отвлекаясь при этом на девочек. |
My counter-surveillance skills are a bit rusty, you know what I mean? |
Мой контрнаблюдательные навыки немного ржавые, ты понимаешь о чем я? |
Well, after Michelle finishes med school, I'm sure her surgical skills will complement yours quite well. |
Ну, после того как Мишель закончит мед.школу, я уверен, что ее навыки хирурга дополнят твои должным образом. |
Where did she learn these skills? |
Откуда у нее все эти навыки? |
So, do you have any skills? |
Итак, у вас есть навыки? |
Chief Inspector - I am glad to find your housebreaking skills have not gone neglected. |
Старший инспектор, я рад видеть что вы не растеряли ваши навыки взлома. |
I did make some friends, and I definitely honed my guitar skills, but this was jail, Jane. |
Я завела друзей и отточила свои навыки игры на гитаре, но это была тюрьма, Джейн. |
And then using the syringe skills he developed caring for you, he injected her with air. |
А затем использовал навыки инъекций, которые получил, ухаживая за тобой, для того, чтобы ввести ей воздух. |
Any of you have any special skills that l should know about? |
Есть у кого-то еще какие-либо навыки, о которых мне стоит знать? |
He would have had the skills to pull off that heist. |
У него должны быть навыки, чтобы справиться с этим ограблением |
I used all my skills as a sleuth, which are myriad as we know, to track him down. |
Я использовала все свои навыки в качестве сыщика, которые, как мы знаем, безграничны, чтобы отыскать его. |
But did he use his skills as an extreme athlete to become a master thief? |
Но использовал ли он свои навыки экстремального спортсмена, чтобы стать профессиональным вором? |
The Strategy aims to equip young people aged 5 - 25 with entrepreneurial skills and attitudes to raise aspirations so they can fulfil their potential. |
Цель стратегии заключается в том, чтобы привить молодым людям в возрасте 5-25 лет предпринимательские навыки и поведенческие установки, подпитывающие их стремление к полной реализации своего потенциала. |
And you, you may have some... people skills I may lack. |
И Вы, Вы можете иметь некоторые... навыки которые я могу недоставать. |
I'm Trish, and I've been helping girls like Sally get communication skills, textbooks and trips to Florida for the last 16 years. |
Я Триш, и я помогаю девочкам вроде Салли приобрести навыки общения, учебники и поездки во Флориду уже 16 лет. |
Good communication skills are the key to any relationship. |
Хорошие навыки общения - это ключ к любым отношениям |
An academic approach to education nurtures skills that are appropriate to working in the public sector or large organizations and companies, but not for an entrepreneurial career. |
Академический подход к образованию прививает навыки, которые подходят для работы в государственном секторе или крупных организациях и компаниях, однако не годятся для карьеры предпринимателя. |
But, you know, not everybody has all these skills. |
Но дело в том, что не у всех есть эти навыки. |
So what Studio H might offer her is a way to develop skills so that she might give back in the most meaningful way. |
Studio H может показать ей путь как развивать навыки, с помощью которых она сможет принести существенную пользу. |
They're part of the rice cycle and these skills will be valuable for them in their future. |
Они - часть всего рисового цикла, и эти навыки пригодятся им в их будущей жизни. |
so, lightning legs... got any other special skills? |
Итак, молниеносный... есть другие особые навыки? |