| I can assure you, I want Mr Madden for more than his croupier skills. | Могу вас уверить, от мистера Мэддена мне нужно нечто большее, чем его навыки крупье. |
| No, Dr Ola did bring his skills as a doctor to Great Britain. | Нет, доктор Ола привез свои врачебные навыки в Великобританию. |
| My skills were so rusty. I couldn't trust my instincts. | Мои навыки настолько притупились, что я не мог доверять своим инстинктам. |
| There is increasingly widespread awareness in the country that education and skills are fundamental for contributing to national development and individual prosperity. | В стране растет понимание того, что образование и соответствующие навыки имеют основополагающее значение для содействия национальному развитию и личному процветанию. |
| This enables women to record the skills and experience they have gained in carrying out voluntary work. | Эта процедура позволяет женщинам фиксировать опыт и навыки, которые они приобрели, выполняя работу в качестве добровольцев. |
| And I believe he has the skills to make a fantastic president. | И я верю, что его навыки сделают из него потрясающего президента. |
| It's just not all of you exhibit the same sets of skills you do. | Просто не все вы проявляете одинаковые навыки. |
| Given his technological skills, he wouldn't even need to get his hands dirty. | Учитывая его технические навыки, ему даже не нужно было марать руки. |
| There are skills to the art of war, Kanayo. | Существуют навыки искусства войны, Канэйо. |
| I could use my superior video-game skills. | Я бы использовал свои навыки видеоигр. |
| Every chef uses their own skills and culture to create a curry for their ship. | Каждый повар использует свои собственные навыки, дабы создать уникальное карри своего корабля. |
| Many skills are required in the field of criminal investigation... | В расследованиях могут понадобиться различные навыки... |
| I mean, my math skills are awesome, and I have no-response friends. | В смысле, мои математические навыки чудесны, и у меня нет ответов от друзей. |
| You've demonstrated great intelligence and no doubt computer skills. | Вы продемонстрировали величайший интеллект. и бесспорные компьютерные навыки. |
| And while your combat skills are impressive, your bedside manner still leaves a little something to be desired. | И пока ваши боевые навыки впечатляют Ваши манеры оставляют желать лучшего. |
| They start trusting her, then we can give her the skills. | Они начнут доверять ей, тогда мы сможем дать ей навыки. |
| Rumor had it that his martial arts skills were rooted in his calligraphy. | Легенда гласила, что его навыки владения мечом имели корни в его чистописании. |
| My people skills are the least of our problems if Skye can't get us in. | Навыки моих людей - меньшая из наших проблем если Скай не сможет нас провести внутрь. |
| Her cognitive recognition skills belie her inability to engage in the game. | Ее когнитивные навыки не позволяют ей участвовать в игре. |
| And we certainly could use your skills. | Нам могли бы пригодиться ваши навыки. |
| Dexter is a forensics expert and he has the skills... | Декстер - судебный эксперт, и у него есть необходимые навыки. |
| Your skills are matchless, but your mind is hostage to human sentiments. | Твои навыки бесподобны, но твой разум - заложник человеческих чувств. |
| They just use their skills differently. | Они просто используют свои навыки иначе. |
| It's time to put those military skills to use. | Пришло время задействовать твои армейские навыки. |
| And we will pay handsomely for the use of those skills. | И мы хорошо заплатим за ваши навыки. |