| I would provide technical skills, he would promote that technology. | Я предоставляю технические навыки, он продвигает эту технологию. |
| You see, our home ec program teaches practical skills like food service preparation. | Видишь ли, наша программа Хоум Эк преподает практические навыки, как подготовка услуг питания. |
| I obviously had no social skills. | Очевидно, у меня отсутствуют навыки общения. |
| Without your mad computer skills, there would still be a predator on the loose. | Если бы не твои сумасшедшие навыки владения компьютером, это был бы хищник на свободе. |
| But I am not concerned with his skills as a warrior. | Ќо мен€ не беспоко€т его воинские навыки. |
| Since your Intersect skills can be glitchy, you'll need some basic spycraft for this mission. | Так как твои навыки Интерсекта иногда глючат, тебе понадобится базовое снаряжение шпиона для этого задания. |
| I can help Kenny develop the skills to handle this. | Я помогу Кенни развить необходимые навыки. |
| I have too much responsibility and too much business to apply my skills in this environment. | На мне столько дел и такая ответственность, а я вынужден применять свои навыки в подобном окружении. |
| Sam's helping me hone my agent skills. | Сэм помогает мне оттачивать навыки агента. |
| Her specific skills were very helpful. | Ее особые навыки были очень полезны. |
| You don't think I have the sniper skills? | Ты не думаешь, что у меня есть навыки снайпера? |
| A training facility where young Hirogen learn the skills of the hunt. | Тренировочная база, где молодые хироджены осваивают навыки охоты. |
| You've created prey whose skills have surpassed your own. | Вы создали добычу, чьи навыки превосходят ваши собственные. |
| And my painting skills are pretty much at the kindergarten level. | И мои навыки раскрашивания остались на детском уровне. |
| You might want to brush up on your counting skills. | Возможно, ты захочешь освежить свои навыки счета. |
| We can assume that Cahill's working with somebody, somebody with skills. | Можно предположить, что Кэхил работает не один, с кем-то, у кого есть навыки. |
| It's a good thing not to let your old skills die. | Это хорошо, не забывайте старые навыки. |
| Dozen years or so, my nervous system, my cognitive skills, even my emotional balance... they'll all start to fray. | Где-то лет через десять нервная система, познавательные навыки, даже эмоциональная уравновешенность... всё начнёт угасать. |
| I heard you got skills that let you steal stuff. | Слышал, у тебя есть навыки для воровства. |
| So you relied on your computer skills to keep a safe distance. | Так ты, опираясь на свои компьютерные навыки, держал безопасную дистанцию. |
| My skills as a bowman speak for themselves. | Мои навыки как лучник говорят сами за себя. |
| I've had it before... skills and abilities beyond what you can imagine. | Она была у меня раньше... способности и навыки, которые ты даже представить себе не можешь. |
| I don't sign my fighters for their communication skills. | Я нанимаю бойцов не за их навыки общения. |
| No, he barely had a social life or social skills. | Нет у него едва ли была общественная жизнь или навыки общения. |
| Your mission... conduct a raid using the skills you've learned today. | Ваша миссия... провести рейд, использовав навыки, которые вы приобрели сегодня. |