Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыки

Примеры в контексте "Skills - Навыки"

Примеры: Skills - Навыки
The emerging public service is made up of civil servants with diverse backgrounds who acquired their skills in neighbouring countries during the diaspora. Складывающийся государственный аппарат состоит из госслужащих с различным опытом, приобретших свои навыки в соседних странах за время диаспоры.
The schools also offer evening classes to accommodate adults who are desirous of acquiring knowledge in home management and craft skills. В этих школах существуют также вечерние классы, которые предназначены для взрослых, желающих приобрести знания в области ведения домашнего хозяйства, а также ремесленные навыки.
The projects train villagers in such areas as functional literacy, micro-project management and administration, and relevant technical skills. Эти проекты имеют целью подготовку жителей деревень в таких областях, как элементарная грамотность, управление и руководство микропроектами и соответствующие технические навыки.
In secondary schools, boys took industrial skills courses while girls took home economics. В средних школах мальчики получают профессиональные навыки, тогда как девочки обучаются ведению домашнего хозяйства.
The Office will embrace the skills and experience of Somali professionals, United Nations agencies and NGOs. Отделение будет использовать навыки и опыт сомалийских специалистов, сотрудников учреждений Организации Объединенных Наций и НПО.
Their entrepreneurial skills therefore affect the effectiveness of markets and enhance allocative efficiency. Предпринимательские навыки в этом случае воздействуют на эффективность рынков и повышают рациональность распределения ресурсов.
The project focuses on the learning achievement of primary-school pupils in the areas of literacy, numeracy and life skills. Этот проект сконцентрирован на успехах в сфере обучения учащихся начальной школы по таким вопросам, как грамотность, умение считать и навыки повседневной жизни.
This should help professionals develop skills based on the Rules. Это должно помочь специалистам выработать навыки, основывающиеся на положениях Правил.
We need to adapt to the demands of a rapidly changing world economy and to develop the skills needed to compete internationally. Мы должны адаптироваться к потребностям быстро меняющейся мировой экономики и развить в себе навыки, необходимые для международной конкурентоспособности.
The usual criteria for job evaluation are: skills, physical effort, level of responsibility and working conditions. Обычно критериями оценки труда являются следующие: навыки, физическая нагрузка, степень ответственности и условия работы.
The labour market rewards skills that are formally accredited and acquired. На рынке труда оплачиваются навыки, которые официально признаны и приобретены.
The areas of this development include health, sanitation, education, the skills required for self-employment, and recreation. Сферы этого развития включают здравоохранение, санитарию, образование, навыки, необходимые для трудоустройства, и отдых.
It is through the family that children acquire the knowledge and skills that will serve them as adults. Именно в рамках семьи дети обретают знания и навыки, которые послужат им потом, когда они станут взрослыми.
Managerial skills enabled the senior staff to monitor efficiency and make corrections as required. Управленческие навыки позволяют старшим сотрудникам контролировать эффективность и, по мере необходимости, вносить коррективы.
Today this type of education confers knowledge and skills equal to those conferred by the whole of compulsory school. В настоящее время в рамках этих учебных программ даются такие же знания и навыки, что и в течение всех лет обучения в обязательной школе.
We can offer expertise, weaponry, skills. Мы можем предложить экспертизу, оружие, навыки.
Well, I'm sorry if my tracking skills aren't up to your standard. Ну извини, если мои навыки слежки не удовлетворяют твоим стандартам.
The experts shall be selected to ensure a balance of skills, expertise, environmental and developmental perspectives, and the necessary geographic balance. Эксперты выбираются таким образом, чтобы обеспечить сбалансированность таких факторов, как профессиональные навыки, компетенция, аспекты окружающей среды и развития и требуемое географическое представительство.
Educational programmes have increased children's awareness of mines while peace education has provided survival and coping skills to children affected by the conflict. Проведение просветительских программ позволило повысить осведомленность детей о минной опасности, а благодаря воспитанию в духе мира детям, пострадавшим в результате конфликта, прививаются навыки выживания и преодоления трудностей.
I think you need training and skills. По-моему, нужны навыки и опыт.
I need to deploy your specialized computing skills, can-do attitude, the magic of your tech nerdistry. Мне нужны твои специализированные навыки, энтузиазм и магия технического задрота.
No, no, I have skills. Нет, у меня есть навыки.
Still use my skills on occasion. По-прежнему использую те навыки по случаю.
Help him develop the skills he'll need to lead a full life. Помочь ему развить навыки для полноценной жизни.
I think your mother would've really appreciated my piloting skills. Я думаю что твоя мама оценила бы мои навыки вождения.