| They're part of the rice cycle and these skills will be valuable for them in their future. | Они - часть всего рисового цикла, и эти навыки пригодятся им в их будущей жизни. |
| Without knowing it, from a very early age, I've been a design thinker, fine-tuning my skills. | Ничего не зная об этом, с самого раннего возраста я применяла дизайн-мышление и совершенствовала свои навыки. |
| Also present is the computer guy Ash (played by Chad Lindberg), who uses his vast computer skills to track the paranormal. | Также появляется компьютерный гений Эш (Чед Линдберг), который использует свои компьютерные навыки, чтобы отслеживать сверхъестественное в интернете. |
| Every year that progresses, they see the potential and improve their skills. | Всю жизнь они развивают эти способности, усиливают их, совершенствуют навыки. |
| He was not much of an orator, but had skills in administration, proving an efficient organizer. | Он был хорошим оратором, но имел навыки управления и не раз проявлял себя как эффективный организатор. |
| She also received some formal musical training, and practised her skills as a "cantaora de atrás" (singer for flamenco dance). | Кроме того Майте взяла несколько уроков пения и тренировала свои навыки как «cantaora de atrás» (певица танца фламенко). |
| So where'd you pick up the tracking skills, Kate? | Так откуда у тебя навыки следопыта, Кейт? |
| There are some acrobatic elements in the modern version... skills you may need if you're thinking of joining a contemporary company. | В современной версии есть несколько акробатических элементов... эти навыки вам пригодятся, если вы намерены присоединиться к современной труппе. |
| And if years of schooling do not translate into greater cognitive skills, then much of the economic justification for investing in higher education falls apart. | И если годы обучения не будут переходить в более мощные когнитивные навыки, исчезнет большая часть экономического обоснования инвестиций в высшее образование. |
| Social skills became more complex, language became more sophisticated, and tools became more elaborate. | Социальные навыки стали более сложными, язык стал более утонченным, орудия более продуманными. |
| In some software engineering circles, fungibility is used to refer to the ability of an engineer to apply their skills to different problem sets. | В некоторых кругах программных средств взаимозаменяемость используется для обозначения способности инженера применять свои навыки к различным наборам проблем. |
| He becomes a student of Dr. O'Shay's and becomes quite skilled around robotics, but still maintains his acrobatic skills from the circus. | Он становится учеником доктора Элефана и достаточно квалифицированным в сфере робототехники, но до сих пор сохраняет свои акробатические навыки из цирка. |
| Work as a matrix, networking our skills and knowledge; | будем работать как единое целое, объединяя свои навыки и знания; |
| But this disease could be taking over day by day, diminishing your skills, warping your judgment. | Но эта болезнь может прогрессировать день за днём, угнетая твои навыки, искажая твои заключения. |
| And you want me to use those skills to make sure you stay in power. | И ты хочешь, чтобы я использовал эти навыки, дабы убедиться, что ты останешься у власти. |
| I mean, I've been watching her practice and she's definitely lost some skills. | Мне кажется, я наблюдал за ее практикой и она определенно потеряла некоторые навыки |
| Does he have any other skills? | Есть ли у него другие навыки? |
| Where'd you pick up those skills, Salazar? | Где ты раздобыл такие навыки, Салазар? |
| Soldiers must always improve their battle skills | Солдат должен оттачивать свои боевые навыки. |
| Didn't I mean to increase their coordination and social skills? | Имею ли я в виду, чтобы развивал координацию и социальные навыки? |
| Lobos would've slipped right through our fingers again if it weren't for me using my special set of skills to track Egan. | Лобос в очередной раз ускользнул бы сквозь пальцы правосудия, если бы я не выследила тогда Игана, используя свои специальные навыки. |
| Under special skills, you wrote, "Revenge." | В графе особые навыки ты написал, "Месть". |
| Well, if it's verbal jousting skills you're looking for, I'm not afraid to take a little walk on the Oscar Wilde side. | Что ж, если это навыки словесного рыцарства, которые ты ищешь, то я не боюсь совершить небольшую прогулку на стороне Оскара Уайлда. |
| The key choices about war and peace in our future will depend not on gender, but on how leaders combine hard- and soft-power skills to produce smart strategies. | Ключевые решения относительно войны и мира в нашем будущем будут зависеть не от пола, а от того, как лидеры будут комбинировать навыки использования жесткой и мягкой силы для создания «умных» стратегий. |
| Sitting with you, your child is more able to bond, and develop language and social skills. | Сидя рядом, ребенок имеет возможность более тесно взаимодествовать с вами, развивать языковые навыки и навыки общения. |