Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыки

Примеры в контексте "Skills - Навыки"

Примеры: Skills - Навыки
I'm honing my deductive reasoning skills. Я оттачиваю навыки своего дедуктивного рассуждения.
On the count of three, you will use your grappling and fighting skills to make that happen. На счет три, используйте свою схватку и боевые навыки, чтобы сделать это.
Good, 'cause I'm really looking forward to seeing those juggling skills. Хорошо, потому что я с нетерпением хочу увидеть твои навыки жонглирования.
We are doing this because chief Shepherd suggests we brush up on our patient sensitivity skills, that's why. Мы делаем это потому что, шеф Шепард предложил нам восстановить наши навыки отзывчивости к пациентам. вот почему.
The altered mental status is intermittent, just like the verbal skills. Измененное умственное состояние непостоянно, также как и голосовые навыки.
That includes any actions or skills that you've repeated Она включает в себя любые действия и навыки которые вы повторяли
Roger, I thought those were all skills that translate to karate. Роджер, я думал все это были навыки которые перенесутся в каратэ.
I have skills I have nowhere to use. У меня есть навыки, которые негде использовать.
Someone anonymously complained about my people skills. Какой-то аноним пожаловался на навыки моих людей.
I can evaluate your skills, help to set you on a better career path. Я могу оценить твои навыки, помочь выбрать лучший карьерный путь.
I got to say, this emily girl's coding skills are incredible. Должен сказать, навыки кодировки у этой девчонки Эмили невероятные.
The chic clique didn't appreciate my accessorization skills. Шикарная банда не оценила мои навыки стилиста.
My skills, my energy... all that was good in me. Мои навыки, мои силы все хорошее, что у меня было.
You got any shiatsu skills or anything? У тебя есть навыки шиацу или какие-то еще?
I like to keep my life skills sharp. Стараюсь не забывать навыки безопасной жизнедеятельности.
Now, Angelo's skills allowed him to get close enough to build a case. Итак, навыки Анжело позволяли ему подобраться настолько, чтобы построить дело.
Our Dr. Jekyll has some remarkable surgical skills. У нашего Доктора Джекилла потрясающие хирургические навыки.
That'll damage my future firework-acquiring skills. Это повредит мои будущие навыки по приобретению фейерверков.
Now you see, it's people skills like that that make you such a good mayor. Теперь ты понимаешь, что вот такие навыки делают тебя таким хорошим мэром.
My special skills are tap-dancing, karate, and I do a good cockney accent. Мои особенные навыки это чечетка, карате, и я говорю на городском сленге.
But I can tell you that your teaching skills have been seriously brought into question. Но я могу сказать, что твои учительские навыки ставятся под сомнение.
His skills are very fresh, sir. Его навыки в порядке, сэр.
To work on our stealth skills and our wild dragon defense. Отрабатываем навыки скрытности и защиты от диких драконов.
And you want to trade these marvelous skills in an exchange for a piece of my land. И вы хотите обменять эти изумительные навыки на участок моей земли.
My training... the skills that I need to take down the corruption at Wayne Enterprises. Моя подготовка... необходимые навыки, победить коррупцию в "Уэйн Энтерпрайзис"...