Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыки

Примеры в контексте "Skills - Навыки"

Примеры: Skills - Навыки
The competency framework is a guide for managers and staff to help understand the behaviours and skills expected of them. Системой требуемых профессиональных качеств руководствуются руководители и сотрудники, что помогает им понять, какие формы поведения и какие навыки ожидаются от них.
Partners bring different skills, knowledge, resources, networks and perspectives to the table. Партнеры привносят в общее дело различные навыки, знания, ресурсы, механизмы и перспективы.
GPML is also working to provide investigators with skills to undertake financial investigations and trace assets. ГПБОД также помогает следователям обрести навыки проведения финансовых расследований и отслеживания активов.
The candidates selected are taught the specialized knowledge and skills required for employment in prisons. Отобранные кандидаты получают специальные знания и навыки, необходимые для работы в пенитенциарных учреждениях.
Ensuring that women acquire scientific and technical knowledge and skills is also an economic imperative. Необходимость обеспечения женщинам возможности приобретать научно-технические знания и навыки обоснована также с экономической точки зрения.
Over 70 women have been trained in campaign and election skills. Более 70 женщин получили профессиональные навыки в области проведения избирательных кампаний и выборов.
Women must be taught the technological skills required to keep up with technological development and use technology in all areas of life. Женщины должны получить технологические знания и навыки, необходимые для того, чтобы идти в ногу с технологическим развитием и использовать технологию во всех сферах жизни.
Training content ranges from basic to specialized, focusing on one or more topics and/or skills across differing levels of complexity. Содержание учебных курсов может быть самым разным, начиная от базового образования и кончая специализированными программами, нацеленными на одну или несколько областей и/или на профессиональные навыки различных уровней сложности.
The women then used the skills and loans to open their own businesses. Приобретенные профессиональные навыки и полученные займы помогли участвовавшим в этих мероприятиях женщинам открыть собственное дело.
Livelihood and conservation skills of 200 youth volunteers were built, demonstrating a sustainable approach to fighting poverty and desertification. Были развиты навыки 200 молодых добровольцев по обеспечению средств существования и сохранению, благодаря чему был продемонстрирован устойчивый подход к борьбе с нищетой и опустыниванием.
Apart from this training, most candidates acquired basic computer skills and passed the driving test for B category vehicles. Помимо такой подготовки большинство участников программы получили базовые компьютерные навыки и сдали экзамены на управление транспортными средствами категории "В".
The subject contains five themes: health and safety, the world of work, home economics, global citizenship and personal and social skills. Предмет охватывает пять тем: здоровье и безопасность, мир труда, домоводство, глобальное гражданство и личные и социальные навыки.
Thus far, 29672 people were trained in literacy, numeric and life skills. К настоящему времени 29672 человека научились читать, писать и считать и приобрели жизненно важные умения и навыки.
The support available will include access to training on tension monitoring and conflict resolution, as well as mediation skills, communications and capacity. Оказываемая поддержка будет включать учебную подготовку по мониторингу напряженности и урегулированию конфликтов, а также по таким вопросам, как навыки посредничества, коммуникации и обучения.
We must further create opportunities to empower young people to play leadership roles, and furnish them with the skills necessary to manage Government institutions. Мы должны создавать дополнительные условия для расширения прав и возможностей молодежи в роли лидеров, а также прививать им необходимые навыки в деле управления работой правительственных учреждений.
Financial education can provide the poor with the skills and knowledge needed to take advantage of financial opportunities and plan for the future. Благодаря финансовому образованию бедные люди могут получать навыки и знания, необходимые для использования финансовых возможностей и планирования будущего.
Sports provide a place to develop positive skills such as discipline, confidence and respect. Спорт предоставляет возможность развивать позитивные навыки, такие как дисциплина, уверенность и уважение.
The expertise and skills of regional organizations complement those of the United Nations system. Опыт и навыки региональных организаций дополняют опыт и навыки системы Организации Объединенных Наций.
Because ESD fosters critical thinking, it equips people with the necessary skills to choose and adapt to sustainable lifestyles. Так как ОУР способствует развитию критического мышления, оно обеспечивает людям необходимые навыки для того, чтобы выбирать устойчивый образ жизни и приспосабливаться к нему.
The five key areas of ESD are knowledge, skills, perspectives, values and risks. К пяти основным областям ОУР относятся: знания, навыки, перспективы, ценности и риски.
It accredits or extends the knowledge and learning skills of employees. Оно подтверждает или расширяет знания и учебные навыки работников.
Young offenders, mostly orphans, were placed there so that they could acquire the skills they needed to live in society. Несовершеннолетние преступники, большинство из которых сироты, помещаются в этот центр, для того чтобы они могли получить навыки, необходимые для жизни в обществе.
Partnership programs with traditional birth attendants have been conducted as well in order to enhance their skills. Осуществляются партнерские программы с традиционными акушерками, в частности для того, чтобы повысить их навыки.
Mr. Fruhmann (Austria) said that, in the context of negotiations, the proper term was "skills". Г-н Фруманн (Австрия) говорит, что в контексте переговоров надлежащим термином является слово "навыки".
In the context of workforce planning, the linguistic skills of current and rostered staff are taken into account. В контексте кадрового планирования учитываются языковые навыки нынешних и внесенных в реестр сотрудников.