Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыки

Примеры в контексте "Skills - Навыки"

Примеры: Skills - Навыки
I've always thought of my piloting skills as modest, at best, and the conditions were extremely dangerous. Я всегда думал, что мои навыки пилотирования были в лучшем случае скромными, а условия были чрезвычайно опасны.
It looked cheap, overly commercial, and your standout styling skills deserted you. Он выглядел дёшево, слишком коммерчески, и твои навыки подвели тебя.
And these men have useful skills. И у этих людей есть полезные навыки.
I spent eight years in the public affairs office, so my tactical skills are a little rusty. Я восемь лет занимался связями с общественностью, так что мои тактические навыки немного заржавели.
I had to employ my superior eBay skills to procure this bootleg VHS copy from Japan. Мне пришлось повысить свои навыки покупок на ёВау чтобы получит копию кассеты из Японии.
His best line of defense was his technical skills. Его лучшая линия обороны - это его технические навыки.
We're going to create a solid foundation first and then build your skills from the ground up. Для начала мы создадим прочный фундамент, а потом вырастим твои навыки с нуля.
I really honed my eavesdropping skills that year. Я значительно улучшил свои навыки подслушивания В тот год.
You know, he's a little rusty, but he's definitely got some skills. Ты знаешь, он немного заржавел, но у него определенно есть некоторые навыки.
I was simply trying to perfect my social skills as you instructed me to do. Я просто пыталась улучшить мои социальные навыки, как вы и предписывали мне.
Whoever is accessing her has advanced coding skills. Тот кто управляет ней, имеет продвинутые навыки кодинга.
You two are powerful witches with more skills and confidence at your young age than I had for much of my life. Вы двое- могущественные ведьмы которые в своем юном возрасте имеют большие навыки и уверенность, чем я была за всю свою жизнь.
Your skills with the chopsticks are very impressive. Ваши навыки обращения с палочками весьма впечатляют.
Let's just say I am taking my computer skills to a whole new level. Давайте просто скажем так, я перевожу свои навыки по использованию компьютера на совершенно новый уровень.
You have some very impressive knife skills there, honey. У тебя есть очень впечатляющие навыки работы с ножом, милый.
For once in your life, use your dubious skills for good. Хоть раз в жизни используйте ваши сомнительные навыки во благо.
But if medical skills are required she's the one providing it. Но если требуются врачебные навыки, то это была бы она.
Now we can put those skills to an even worthier cause. Теперь мы можем применить эти навыки и обратить их на пользу.
Detailing her vast skills in hiding - her identity and meting out... Принимая во внимание ее обширные навыки в сокрытии своей личности и оспаривая...
So she used her computer skills to hack into atms and credit card accounts. Так что она использовала свои компьютерные навыки, чтобы взломать банкоматы и счета кредитных карт.
No, I didn't think you needed skills. Нет, я не думаю, что вам нужны навыки.
And my muscles are remembering their skills. И мои мышцы помнят свои навыки.
Despite his mental state, he has extreme survival skills. Несмотря на психическое состояние, у него отличные навыки выживания.
Honing her skills on your first love. Оттачивала свои навыки на твоей первой любви.
Thank you for your amazing problem solving skills. Спасибо за ваш удивительный навыки решения проблем.