Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыки

Примеры в контексте "Skills - Навыки"

Примеры: Skills - Навыки
If you want to appeal with technical skills this doesn't look quite sufficient Если хотите продемонстрировать технические навыки, этого будет недостаточно.
He gets these kids young, he gives them survival skills, gives them sustenance. Он подбирает их молодыми, дает им навыки выживания, дает им поддержку.
I'm good at this, and it felt amazing to be working somewhere where my skills are valued and supported. Я хороша в этом, и мне безумно нравится работать где-то, где могут оценить и поддержать мои навыки.
So, why not default them with ninja skills or whatever? Тогда почему бы вам не вложить им всем по умолчанию навыки ниндзя или еще чего-нибудь?
My father used to get me to make them when I was a boy, to practise my skills. Мой отец обычно давал мне их делать, чтобы развивать навыки.
And then you used your fighting skills? А потом вы использовали свои навыки по борьбе?
You hone those detective skills in nursing school? Вы отточили навыки расследования в медицинской школе?
"her teaching skills in math don't add up." её учительские навыки в математике не удовлетворительны
Victor's reading skills are anywhere near - where they should be. Навыки чтения Виктора оставляют желать много лучшего.
It's just so hard to believe that a person with that much respect for magic would use his skills to kill. Просто так сложно поверить, что человек с таким огромным уважением к фокусам стал бы использовать свои навыки, чтобы убивать.
Maybe if I'd put that in the special skills section of my résumé, I'd have a job. Наверное, если бы я отметила эти свои особые навыки в моем резюме, я получила бы работу.
I guess when you're on the run as much as she is, you pick up some survival skills. Думаю, если ты в бегах, как она, приходится развивать навыки выживания.
Soos, maybe it's time to apply these skills with real girls. Зус, может, пора опробовать полученные навыки на реальных девушках?
And let me tell you, woman's got skills. И, поверьте, у тетки отличные навыки.
Achieving goals, mastering skills, the opponent isn't the other team, it's really just yourself. Достигайте целей, улучшайте свои навыки, ваш настоящий противник - это не не другая команда, а вы сами.
Well, I kind of made it a point not to learn secretarial skills. Ну, я вроде бы понятно дала знать, что не собираюсь приобретать секретарские навыки.
For my particularly awesome set of illegal skills is in order. за мои чрезвычайно уместные противозаконные навыки.
The aim of the training is to provide Association members with knowledge and skills in organizing human rights events, creating a multiplier effect in their home countries. Цель этих курсов заключается в том, чтобы сформировать у членов Ассоциации умения и навыки в области организации мероприятий, касающихся прав человека, создавая мультипликационный эффект в их собственных странах.
(c) Increase the skills to develop electricity-related pre-feasibility studies; с) усовершенствовать навыки, необходимые для подготовки предварительных технико-экономических обоснований в области производства электроэнергии;
At primary level, student-teachers are taught language acquisition teaching methodologies and skills, in the context of teaching both English and Irish. На начальном уровне практиканты осваивают методы и навыки обучения языкам в контексте преподавания английского и ирландского языков.
Education is also vital in providing people with the skills to participate in society and engage in productive employment and thus reduces prejudice. Образование также имеет чрезвычайно важное значение, развивая у людей навыки для участия в жизни общества, давая им возможность заниматься продуктивным трудом и тем самым способствуя искоренению предрассудков.
Essential technical and other skills are developed for monitoring, assessing and mitigating chemical problems for dumps, landfills and other waste facilities. Осваиваются важнейшие технические и иные навыки мониторинга, анализа и содействия решению проблем, связанных с химическими веществами на свалках, полигонах и в других местах удаления отходов.
Trade and Environment Provide training on links between trade and environment, including needed negotiating skills. Обеспечение профессиональной подготовки по вопросам, касающимся связи между торговлей и окружающей средой, включая необходимые навыки ведения переговоров.
In contrast, in high unemployment and slow growth environment, even if workers have accumulated knowledge and skills, there may be limited labour mobility and employment. Напротив, в условиях высокого уровня безработицы и низких показателей роста, даже если работники накапливают знания и навыки, мобиль-ность трудовых ресурсов и количество рабочих мест могут быть ограниченными.
As that highly sophisticated system requires specialized skills, it has not been operational owing to lack of such manpower in the Cartographic Section. Поскольку для управления этой весьма сложной системой требуются специальные навыки, она находилась в нерабочем состоянии из-за отсутствия в Картографической секции соответствующих специалистов.