| She used her gymnastics skills as a member of a traveling circus. | Гимнастические навыки пригодились ей в работе в передвижном цирке. |
| It shows all kinds of skills on so many different levels: focus, collaboration, discipline. | Это показывает все твои навыки на разных уровнях: сфокусированность, сотрудничество, дисциплина. |
| Today we will be testing your basic swim skills. | Сегодня мы будем проверять Ваши базовые плавательные навыки. |
| What? . I like the skills on your resume. | Мне понравились навыки из твоего резюме. |
| I'm out of the spy game so long, my skills are rusty. | Я так долго играю в шпионов, что мои навыки атрофировались. |
| Your skills remain keen, Imperator. | Твои боевые навыки остро отточены, император. |
| Wherever youth unemployment remains high, MOOCs offer a new way to boost skills and employability. | Всюду, где уровень безработицы среди молодежи остается высоким, МООС-курсы предлагают новый способ повысить навыки и возможности трудоустройства. |
| What was originally called the "liberal arts" provided the skills necessary for this transformation. | Так называемые "либеральные искусства" предоставили навыки, необходимые для этой трансформации. |
| Learning about communication and leadership skills, building trust... something you could profit from. | Изучать общение и лидерские навыки, Строить доверие... что тебе бы не помешало. |
| But linguistic skills, like gender, are refreshingly irrelevant at this moment. | Но лингвистические навыки, как и пол, в данный момент не столь важны. |
| Malloy eventually was diagnosed with dyslexia and learned the skills necessary to succeed academically. | В конечном итоге Мэллою был поставлен диагноз дислексия, и он приобрёл навыки, необходимые для успешного обучения. |
| We are going to test your sniper skills. | Мы собираемся проверить ваши навыки снайпера. |
| His motor skills and cognitive memories are intact. | Его моторные навыки и когнитивная память не повреждены. |
| Like, what are my skills? | Типа, а что у меня за навыки? |
| I do not see how your skills' can rival. | Что-то я не вижу, чтоб ваши навыки совпадали. |
| Sisters, you're about to make urgent use of your rush rotation skills. | Сестры, на этом этапе вам нужно будет использовать свои навыки разговора. |
| Look, the truth is that my dating game skills are kind of rusty. | Слушай, дело в том, что мои навыки игры в свидание немного проржавели. |
| I'd like to call on your skills as an actress. | Я бы хотел, чтобы ты применила свои актерские навыки. |
| Set skills to aiding Spartacus, and see those less able to true freedom. | Примени свои навыки, помогая Спартаку, и помоги менее способным обрести истинную свободу. |
| You can all improve people skills. | Вы всегда можете улучшить навыки общения. |
| We can close the cleft, reconstruct the thumb, improve his hand functioning, his motor skills. | Мы сможем изменить клешню, реконструировать большой палец улучшить функции рук, двигательные навыки. |
| They bothered Platoon Sergeant because of his good skills of navigating a fighter plane. | Они донимали его за хорошие навыки управления истребителем. |
| He had skills very few people out there or anywhere have. | У него были навыки, которые есть у немногих людей. |
| Now, he was probably forced to develop his verbal skills just to survive on the inside. | Вероятно, ему пришлось развивать свои речевые навыки, чтобы выжить внутри. |
| You didn't think you needed skills for this position | Ты не думаешь, что нам нужны навыки для этой должности секретаря? |