I know this one girl... she could kill somebody with her smile. |
Я знаю одну такую девушку... она может сразить наповал одной своей улыбкой. |
Anyone can tell a woman she's beautiful. |
Кто угодно может сказать женщине, что она красива. |
Do you know where she might be? |
А ты знаешь, где она может быть? |
Maybe that's why she was so ruthless, heartless. |
Может, потому она была такая грубая, бессердечная. |
Maybe she didn't want to lay me any lower. |
Может, она не хотела бить лежачего. |
Well, she can't fault us for lack of effort. |
Она не может винить нас, что мы недостаточно старались. |
I was thinking, maybe she killed Karen and David. |
Я думал, может, это она убила Карен и Дэвида. |
I talked to my doctor, she said it could be menopause. |
Я говорила об этом с моим доктором, и она сказала, что это может быть менопауза. |
And she couldn't outrun my accountants. |
Но он не может обогнать даже моего бухгалтера. |
That can't be the last thing she heard me say. |
Это не может стать последним, что она услышала. |
Ed, she might not make it through the night. |
Эд, она может не пережить эту ночь. |
You know, maybe she was epileptic |
Знаешь, может быть, она была эпилептиком. |
Then, she can go to town. |
А потом она может активно поработать. |
Or she could die from the operation. |
Или она может умереть во время операции. |
Bear in mind she's a foreigner, so prepare for hysterics, even a fainting spell. |
Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку. |
In fact, she's responsible for processing transit papers and clearance. |
Она может оформить документы для перехода и допуск. |
Maybe she's excited to see you. |
Может, она рада тебя видеть. |
Maybe Brennan isn't as attractive to you now that she's become a mom. |
Может, Бреннан больше не привлекает тебя, теперь, когда она стала матерью. |
Well, who knows, perhaps one day she will be. |
Кто знает, может однажды так и будет. |
You know she hates it when you've been drinking. |
Ты же знаешь, что она терпеть не может когда ты пьяный. |
Maybe the country would be better off, if she let someone else take charge. |
Может, для страны было бы лучше, если бы она позволила кому-то другому занять пост. |
Maybe she's bound like that so her kidnapper could keep her looking like a young girl. |
Может быть ее перетянули так, чтобы похититель мог сохранить ее сходство с юной девочкой. |
So she's from a rural area or a farming community maybe. |
Значит, она из сельской местности или, может быть, из фермерской общины. |
Maybe she came by to pay back the car loan. |
Может, она вернулась, чтобы заплатить кредит. |
And she can have anything else that's left there. |
И она может взять что угодно, что там осталось. |