| Maybe she didn't pay to get in. | Может быть она не заплатила за вход. |
| Maybe this is where she was being held. | Может это место, за которое она держится. |
| Katherine found me, said she could help me find Silas. | Кэтрин нашла меня, сказала, что может помочь мне найти Сайласа. |
| Fingers crossed she can I.D. the guy. | Скрестим пальцы, может она и узнает парня. |
| I mean, maybe she's got a virus, somethin'. | Я имею ввиду, может она схватила вирус, или еще что-то. |
| Maybe she just needed a little love. | Может ей было нужно немного любви. |
| Look, I need a place where she can come down safe. | Мне нужно место, где она может безопасно успокоиться. |
| Lilly Ann Beasley gets any man she goes for. | Лилли Энн Бисли может получить любого приглянувшегося ей парня. |
| But when a woman's alone, she can't. | Женщина в одиночку так не может. |
| From this day forth, the princess shall marry whomever she deems worthy. | С этого дня принцесса может выйти замуж за любого, кого сочтёт достойным. |
| Now she can barely breathe enough to say I love you. | Теперь она может только вдохнуть, чтобы сказать я люблю тебя. |
| Maybe she got jealous of Johnny too. | Может, она ревновала тебя к Джонни. |
| Because she can't stop herself. | Потому что она не может заткнуться. |
| Maybe it'll tell us who she was with. | Может, они помогут узнать, с кем она была. |
| Or maybe she was just hired by a rival firm to steal privileged information. | А, может, ее просто наняла конкурирующая фирма, украсть конфиденциальную информацию. |
| Left out the real trouble that she might be in. | Опустил, что она может быть в опасности. |
| I think she might be upir. | Думаю, она может оказаться упырем. |
| I don't know, maybe she just needed some separation. | Я не знаю, может ей надо немного побыть одной. |
| You know, maybe she needed to make peace with this decision. | Может, ей нужно осмыслить своё решение. |
| You know, maybe she found a third boyfriend. | Знаешь, может она ищет третьего бойфренда. |
| Maybe she knows what was going on with Murphy. | Может она знает, что за дела с Мерфи. |
| Maybe she'd been doing it the whole time. | Может она это и делала все время. |
| First, she declared that the vote could not be re-assessed by an independent tally. | Во-первых, она заявила, что голосование не может быть пересмотрено в соответствии с независимыми данными. |
| In a classical Left-Right contest she can only lose. | В классическом споре левых с правыми она может только проиграть. |
| An effective leader, she believed, could shift this political terrain by convincing people of the truth and relevance of his or her position. | Она верила, что эффективный лидер может изменить этот политический рельеф, убедив людей в истинности и актуальности собственной позиции. |