| If she's legally adopting her after the baby's born and she signs the papers, she can do whatever she wants. | Если она официально удочерит, то после подписания бумаг она может делать что хочет. |
| She says the bed's comfortable and she is pregnant, so she might be about to fall asleep. | Она говорит, кровать такая удобная, а она беременная, поэтому может запросто заснуть. |
| She's taking agents to Egypt to run down a lead she thinks she found. | Она отправляет агентов в Египет, проверить что-то, что по её мнению может быть следом. |
| She can act as cold as she likes, inside she's jelly. | Она может изображать ледышку сколько угодно, но внутри она переживает. |
| She always says when she's really hungry that she could eat a horse. | Когда она очень голодна, она всегда говорит, что может съесть лошадь. |
| She has your card, she knows she can call us. | У нее есть твоя визитка, она знает, что может позвонить. |
| She said she couldn't deal with the responsibility of being everyone's good girl, that she needed to spread her wings. | Говорила не может справиться с грузом ответственности, образа хорошей девочки, ей нужно было расправить крылья. |
| She wants grandchildren, and she's doing all she can to grease the wheels. | Она хочет внуков, и она делает всё, что может, чтобы смазать колеса. |
| She said she'd never kissed a grown man before... and she might as well kiss me. | Она сказала, что никогда не целовала взрослого мужчину прежде... и вот она может поцеловать меня. |
| She can learn Russian when she's older if she wants to. | Она может выучить русский, когда станет старше, если захочет. |
| She said, she can't stay on the payphone, she has to go. | Она сказала, что не может больше разговаривать и должна идти. |
| She may be tiny, but once she decides to dig, she can shift extraordinary quantities of sand. | Хоть она и маленькая, но если решает копать, то может перелопатить невероятное количество песка. |
| She said she was in trouble and she couldn't go to the police. | Она сказала, что у неё проблемы и она не может пойти в полицию. |
| She's smart and she's thoughtful and she can have more. | Умна и рассудительна, и она может добиться большего. |
| She's staying with some friends, and she said she might drop in the office. | Она остановилась у друзей, и сказала, что может зайти в офис. |
| She's a big girl, she can say what she wants. | Девочка взрослая, может говорить, что захочет. |
| But she gets it while she can. | Но она получает это, пока может. |
| No, she can have all the money she wants. | Нет, она может тратить столько денег, сколько захочет. |
| And if she can't find evidence, she manufactures it. | И если она не может найти улики, она их создает. |
| You like her she may leave you if she works. | Но она может уйти от тебя, если начнёт работать. |
| Maybe she is what they're saying she is. | Может быть, она та, кем они ее считают. |
| Maybe she was hiding from someone, and she accidentally got her head stuck in the driveshaft when the truck pulled away. | Может, она пряталась от кого-то а ее голова случайно застряла в карданном вале, когда грузовик отъехал. |
| But she could have this child if she wants to. | Но она может родить этого ребенка, если захочет. |
| Maybe she flipped last minute because she wanted to protect her mom. | Может она передумала в последнюю минуту потому что она хотела, защитить свою маму. |
| No, she's sleeping so she can't talk. | Нет, она спит и не может разговаривать. |