| You know, she might tell you. | Знаешь, она может тебе сказать. |
| It was like... like she believed the world could be hers. | Это было как... как будто она поверила, что мир может стать её. |
| And now, thanks to you, she may have to run again. | И теперь, спасибо тебе, ей может опять придется бежать. |
| Your client may be old, but she's still alive, miss Bingum. | Ваша клиентка может и старая, но она еще жива, мисс Бингам. |
| Turtle: Maybe she wanted it to. | А может она хотела, чтобы было. |
| Only I knew that she could disappear. | Только я знаю, что она может исчезнуть. |
| I should have told you she's a hitter. | Надо было сразу сказать, что она может ударить. |
| Look on the bright side, she might turn out to be a nice, beautiful girl. | Будь оптимистом, она может оказаться милой, красивой девушкой. |
| Maybe I'll stick around and see what she's wearing today. | Может мне остаться и посмотреть, что она сегодня надела. |
| I assure you, she can. | Уверяю Вас, он может... и потонет... |
| Maybe she went to get a home pregnancy test just to be sure. | Может быть она поехала купить тест на беременность, чтобы знать наверняка. |
| Story wants to go home and she can't. | Стори хочет домой, но не может. |
| No, she's not available. | Нет, она не может подойти. |
| Unnur says she can teach you how to change channels... | Уннур говорит, что может научить тебя, как переключать каналы... |
| Nora's not great, but she can fix it. | Нора не мастер, но она может починить это. |
| I told Mrs. Bates she could use your dressing room. | Я сказал миссис Бейтс, что она может воспользоваться твоей гримерной. |
| Thinking she can just make up the rules. | Думает, что может устанавливать свои собственные правила. |
| If she can't look after a photographer, let alone an intern. | Если она не может присмотреть за фотографом, не говоря уж об стажере. |
| Maybe she's more Marine than I thought. | Может быть она морпех больше, чем я думал. |
| This woman could get Gibbs into a tutu and a leotard if she wanted to. | Эта женщина может одеть Гиббса в балетную пачку и трико, если захочет. |
| A lady never knows what she might need. | Мало ли что может понадобиться леди. |
| I don't see what she could possibly know about anything happening around here. | Не представляю, что она может знать о чем-либо произошедшем здесь. |
| Who knew she was perfectly fine. | Кто знает, может она в порядке. |
| Maybe she's doing even better. | Может быть, ей даже лучше. |
| Maybe she knows what's going on. | Может быть она знает, что происходит. |