Yesterday was super hard so she's not feeling great and she can't come in today? |
Вчера было очень трудно поэтому она плохо себя чувствует и она не может придти сегодня. |
That's just what she can't do, and she oughtn't to have to. |
Это как раз то, чего она не может и не должна делать теперь. |
I don't like the way that she left, but maybe it's not the worst thing, at least she's interested in something. |
Мне не нравится то, как она уехала, но может это еще и не самый плохой вариант, по крайней мере она хоть чем-то увлечена. |
Still, she is only 17, and I feel really guilty for suggesting that she might like that school. |
Тем не менее, ей только 17,и я чувствую вину за то что предположила что ей может понравиться эта школа. |
I merely said that if she married to please you, she may yet love to please herself. |
Я просто сказала, что если она выйдет замуж, чтобы угодить тебе, она еще может влюбиться в угоду себе. |
Actually, she's sharp enough to know that only my office can authorize a plea deal, which is why she had them call me, not you. |
На самом деле, она сама знает. что что только прокурор может согласовать сделку, поэтому она попросила, чтобы сюда вызвали меня, а не тебя. |
I've been trying to anticipate all the powers she might throw our way, you know, on the premise that she can manipulate light energy. |
Пыталась предугадать, что она может против нас использовать, учитывая, что она преобразует энергию света. |
I think she needs to see that there's more people here that she can count on besides just me. |
Я думаю, что она должна видеть, что здесь есть люди, на которых она может рассчитывать, помимо меня. |
I told her we shouldn't split up, sir, but she said she could handle herself. |
Я сказал ей, что нам не стоит разделяться, но она сказала, что может за себя постоять. |
How is she going to do that if she's locked up at home? |
Как она может это сделать, если ее заперли дома? |
Whether she knows it or not, she needs me right now, not you, Teddy. |
Может она этого и не понимает, но сейчас ей нужен я, а не ты, Тедди. |
Maybe that's why she was so obsessed with you, Why she kept all those relics from your childhood. |
Может, она поэтому так одержима тобой, и поэтому хранила вещи из твоего детства. |
We send someone in as the Courier, tell her the exchange was a setup, the deal's off... she can pick up Seth where she dropped him off. |
Мы отправим кого-нибудь вместо Курьера сообщить ей, что обмена не было, сделка сорвалась... и она может забирать Сета там, где его оставила. |
The fact that she found love without my service can only mean one thing - the man she was seeing was a co-worker. |
Тот факт, что она нашла возлюбленного без помощи моей службы может значить только одно - человек, с которым она встречалась, был ее коллегой. |
Now, she reckons she can't get any sleep because Roland Kirk keeps her awake at night. |
Она жалуется, что не может заснуть, потому что Роланд Кирк будит ее ночью. |
Note that Jane had hurried to the stage so she could watch them film the scene idea she had come up with. |
Обратите внимание, что Джейн поспешила к сцене, так она может сцену с идеей, которую придумала она. |
Now, she's still hard-charging - maybe even more so - but when people's loved ones die... she's there to provide answers. |
Сейчас она по-прежнему напористая, может, даже больше, но когда чьи-то любимые погибают... она готова дать ответы. |
Well, why don't we just let her turn the project in, and she'll probably feel embarrassed about how she treated Max once it's all over. |
Может быть, пусть она сначала сдаст проект, а потом ей, наверное, и самой станет стыдно за то, как она обошлась с Максом, когда всё закончится. |
I think that she should grow up with her brother and sister and people... parents who aren't recovering addicts who she could depend on. |
Думаю, малышка должна расти с братом и сестрой, и людьми... родителями, которые не борются с наркотической зависимостью на которых она может положиться. |
Because it's a connection, and - and if she likes you, maybe she can make a phone call or, you know, write a letter to somebody. |
Потому что это связи, и если ты ей понравишься, может она сделает звонок, или напишет письмо кому-нибудь. |
she can scan the nick to see if she can recreate a potential weapon. |
она может отсканировать зазубрину, посмотрим, сможет ли она воссоздать потенциальное оружие. |
So it looks like she has you right where she wants you, Doctor. |
Ну что ж похоже она может иметь вас где она того хочет, доктор. |
Well, because if she finds out days before her trial, I'm afraid she'll act out in a way that will hurt her case. |
Потому что если она узнает до суда, боюсь, она психанет, а это может повредить ее делу. |
I love your mom, but I think she loves you so much that she can't stand the thought of you growing up. |
Мне нравится твоя мама, но мне кажется, она так сильно тебя любит, что не может смириться с мыслью, что ты взрослеешь. |
Maybe some days she does and some days she doesn't. |
Может быть, она иногда делает, а иногда нет. |