| She could testify that she saw Alma. | Она может дать показания, что видела Альму. |
| She asked if she could drop by, too. | Она спросила, может ли она тоже поприсутствовать. |
| She assured me she could handle the scrutiny of a high-profile investigation. | Она заверила меня, что может справиться с раскрытием громких расследований. |
| She can't stay here like she's a prisoner. | Она не может жить взаперти как заключенный. |
| She can't sleep with everybody she signs. | что она не может спать с каждым с кем подписывает контракт. |
| She can say whatever she wants. | Она может говорить, что захочет. |
| She might as well have been my real mom 'cause she just chose a heel over me. | Она точно может быть моей настоящей матерью, она же только что выбрала каблуки вместо меня. |
| She can look at me and I know exactly what she is thinking. | Она может взглянуть на меня, и я точно знаю, о чем она думает. |
| She said she couldn't take care of her anymore. | Она сказала, что не может его больше содержать. |
| She's not a soft target; she just looks like one. | Она не такая легкая цель, как может показаться. |
| She is so elated, she can hardly speak. | Она в таком восторге, что не может говорить. |
| She looks like she can take care of herself. | Думаю, она и сама может справиться. |
| She can do what she wants. I'm ready. | Может сделать со мной, что захочет. |
| She's in a dark place and I'm worried she might try to hurt herself. | У нее депрессия и я боюсь, что она может что-нибудь с собой сделать. |
| She loves her smoothies, but she just can't pace herself. | Ей нравятся молочные коктейли, но она не может контролировать себя. |
| She might look the part, but she isn't. | Она, может быть, выглядит взрослой, но это не так. |
| She can t tell anyone and she cries all the time. | Она никому не может сказать, и она все время плачет. |
| She's a surgeon; she can fit in small spaces. | Она хирург; она может попадать в маленькие пространства. |
| She can run this ship from wherever the hell she wants to. | Она может управлять кораблём откуда захочет. |
| She's convinced she can stabilize Omega. | Она убеждена, что может стабилизировать Омегу. |
| She wonders if she can see you. | Она хотела бы знать, может она Вас увидеть. |
| She can grow whatever she wants. | Она может выращивать, что ей угодно. |
| Then maybe she'll just She'd be a great mother. | Тогда, может ей просто стоит оставить ребёнка. |
| She threatened to make a scene, you know how she gets. | Угрожала, что устроит скандал, ты знаешь, какой она может быть. |
| She said she could wait, but... | Она сказала, что может подождать, но... |