| Well, then maybe she told you she's out the door. | Ну тогда, может, она сказала тебе, что её тут нет. |
| And that I know she's not the kind of person who wants to just go ruin somebody's life because she can, especially yours. | Я знаю, что она не тот человек, который просто хочет разрушить чью-то жизнь, но она может это сделать, особенно твою. |
| They said she's not healed up yet, so she can't come around. | Они сказали, что она еще не выздоровела, и не может прийти. |
| But you hoped she would... and you thought that with him out of the way she might. | Но вы не теряли надежды и подумали, что если убрать его с дороги, она может согласиться. |
| Well, then maybe we're wrong and she never ever was a, I think she probably was. | Ну, может мы ошибаемся и она вообще никогда не была террористкой. |
| If she went that direction, she'd be miles from where we looked. | Если она пошла в ту сторону, то она может быть в километрах от того места, где мы искали. |
| Maybe she was living the life she wanted and was happy. | Может, она жила, как хотела и была счастлива. |
| How much more clean can she make the school before she notices the dirtiest thing of all about it. | На сколько чище она может сделать школу, прежде чем заметит самую грязную вещь во всем этом. |
| It appeared like she was trying to talk to me, but she couldn't. | Похоже было, что она пытается поговорить со мной, но не может. |
| Maybe she was depressed, maybe she was bored. | Может, у нее напала депрессия, может, на нее напала скука. |
| And she knows Alex well from working at the soup kitchen, so maybe she has a valid point of view. | И она хорошо знает Алекса по работе в столовой, так что может она имеет здравую точку зрения. |
| No, but while she's in here, she might as well get that thing done. | Нет, но раз уж она здесь, может заодно исправить эту штуку. |
| If she's offering the service of supplying figurines, then, no, she cannot deny that service. | Если она предлагает услуги поставки фигурок, тогда нет, она не может отказать в этой услуге. |
| If she thinks her laptop has been stolen then maybe I can... hack into her account and delete the email before she reads it. | Если она подумает, что её ноутбук украли, может я смогу... взломать ее аккаунт и удалить и-мейл до того, как она его прочтет. |
| she can't be running to a reporter every time she gets upset. | Она не может бегать по журналистам каждый раз, когда расстроена. |
| Maybe if she left, it means she isn't the one. | Может, раз она ушла, она не была той единственной. |
| Maybe she had a change of heart or she got stuck in traffic or a million other things. | Может она передумала или застряла в пробке, а может еще что-нибудь. |
| People might think she's a pretend farmer, but she's not. | Кто-то, может считает, что для неё это игра, но это не так. |
| I thought - well, she's not too bright, but she just might have the mothering instinct. | Я думала, что она не очень умна, но у нее может быть материнский инстинкт. |
| But now we're at a place where if she doesn't hand in some of that schoolwork, she might fail the class. | Но сейчас ситуация такова, что если она не сдаст какое-нибудь задание, она может провалить предмет. |
| If we can't convince her that she belongs here, she's free to go. | Если мы не сможем её убедить, в том что её место здесь, она может уйти. |
| If she's planning on sleeping over, she can just forget about it. | Если она думает, что останется у нас, она может об этом забыть. |
| Doesn't change the fact that the way she's carrying on, she's her own worst enemy. | Но факт остается фактом - её тактика может сильно навредить ей самой. |
| If she's half as good-looking as what they say she is, maybe he didn't mind. | Если она хоть вполовину столь же красива, как говорят, может, он был не против. |
| I mean, y... like, she... she doesn't want to ruin her lunch hour or something. | Может, она не захотела портить себе обед или ещё что-то. |