Maybe she will, and maybe she won't. |
А она возможно вернется, а может и нет. |
That's why she can do what she wants to do. |
Вот почему она может делать то, что хочет. |
Maybe she thought she's been spotted and it wasn't safe. |
Может быть она думала, что за ней следят и здесь не безопасно. |
If she was shot, maybe she was trying to escape. |
Может, ее застрелили, потому что она пыталась убежать. |
Maybe she thinks she's being funny. |
Может, она думает, что она забавная. |
Maybe she's just trying to figure out how she fits in. |
Может, она просто пытается понять, где теперь ее место. |
But maybe now that she's with you, she needs the caffeine to stay awake. |
Но может теперь, когда она с тобой, ей нужен кофеин, чтобы бодриться. |
Maybe she'll feel so guilty, she'll never make me celebrate the holidays again. |
Может, она почувствует себя настолько виноватой, что больше никогда не станет заставлять меня отмечать праздники. |
Let me know when she does, she could be in danger. |
Дайте знать, если появится, она может быть в опасности. |
I have a feeling where she leads us will be far more interesting than anything she might say. |
У меня чувство, что она приведёт нас к куда более интересному, чем может рассказать сама. |
If she opens that jar, she could also... |
Если она откроет ящик, она может еще... |
Maybe she thought she could make something good out of two things that were bad. |
Может, она подумала, что может сделать что-то хорошее из двух плохих вещей. |
If she still has hers, she might take the call. |
Если ее трубка еще при ней, она может ответить на звонок. |
Except she's got a moustache and she can't sing. |
С той лишь разницей, что у нее усы, и она не может петь. |
The housekeeper reported the burglary - maybe she got started before she noticed anything was missing. |
Экономка сообщила об ограблении - может быть она начала это делать до того как заметила пропажу. |
Well, maybe she'll bring you some more when she's here for Thanksgiving. |
Может, она тебе еще что привезет, когда приедет сюда на День благодарения. |
Maybe she did once, but she doesn't now. |
Может быть, раньше любила, но сейчас нет. |
Maybe she was never the person you thought she was. |
Может, она никогда и не была той, кем ты её считал. |
It's an open-ended ticket so she can leave whenever she wants. |
Кларк - это открытый билет, так что она может улететь, когда захочет. |
Well, I asked, but she said she couldn't talk about it for some reason. |
Я спросила, но она ответила, что не может говорить об этом по некоторым причинам. |
~ But she can't corroborate, because she took a sleeping pill. |
Но она не может подтвердить, так как выпила снотворное. |
Maybe she has an aunt or someone somewhere that she could count on. |
Может, у нее есть тетя или еще кто-то, на кого она может рассчитывать. |
So she could not be a bride here simply because she was beautiful... |
Она не может прийти в этот дом, только потому, что она красива. |
Maybe she didn't think she had a choice. |
Может, она думала, что нет другого варианта. |
Maybe she just can't admit she's wrong. |
Возможно она просто не может признать, что она не права. |