| Maybe she will, and maybe she won't. | А она возможно вернется, а может и нет. |
| That's why she can do what she wants to do. | Вот почему она может делать то, что хочет. |
| Maybe she thought she's been spotted and it wasn't safe. | Может быть она думала, что за ней следят и здесь не безопасно. |
| If she was shot, maybe she was trying to escape. | Может, ее застрелили, потому что она пыталась убежать. |
| Maybe she thinks she's being funny. | Может, она думает, что она забавная. |
| Maybe she's just trying to figure out how she fits in. | Может, она просто пытается понять, где теперь ее место. |
| But maybe now that she's with you, she needs the caffeine to stay awake. | Но может теперь, когда она с тобой, ей нужен кофеин, чтобы бодриться. |
| Maybe she'll feel so guilty, she'll never make me celebrate the holidays again. | Может, она почувствует себя настолько виноватой, что больше никогда не станет заставлять меня отмечать праздники. |
| Let me know when she does, she could be in danger. | Дайте знать, если появится, она может быть в опасности. |
| I have a feeling where she leads us will be far more interesting than anything she might say. | У меня чувство, что она приведёт нас к куда более интересному, чем может рассказать сама. |
| If she opens that jar, she could also... | Если она откроет ящик, она может еще... |
| Maybe she thought she could make something good out of two things that were bad. | Может, она подумала, что может сделать что-то хорошее из двух плохих вещей. |
| If she still has hers, she might take the call. | Если ее трубка еще при ней, она может ответить на звонок. |
| Except she's got a moustache and she can't sing. | С той лишь разницей, что у нее усы, и она не может петь. |
| The housekeeper reported the burglary - maybe she got started before she noticed anything was missing. | Экономка сообщила об ограблении - может быть она начала это делать до того как заметила пропажу. |
| Well, maybe she'll bring you some more when she's here for Thanksgiving. | Может, она тебе еще что привезет, когда приедет сюда на День благодарения. |
| Maybe she did once, but she doesn't now. | Может быть, раньше любила, но сейчас нет. |
| Maybe she was never the person you thought she was. | Может, она никогда и не была той, кем ты её считал. |
| It's an open-ended ticket so she can leave whenever she wants. | Кларк - это открытый билет, так что она может улететь, когда захочет. |
| Well, I asked, but she said she couldn't talk about it for some reason. | Я спросила, но она ответила, что не может говорить об этом по некоторым причинам. |
| ~ But she can't corroborate, because she took a sleeping pill. | Но она не может подтвердить, так как выпила снотворное. |
| Maybe she has an aunt or someone somewhere that she could count on. | Может, у нее есть тетя или еще кто-то, на кого она может рассчитывать. |
| So she could not be a bride here simply because she was beautiful... | Она не может прийти в этот дом, только потому, что она красива. |
| Maybe she didn't think she had a choice. | Может, она думала, что нет другого варианта. |
| Maybe she just can't admit she's wrong. | Возможно она просто не может признать, что она не права. |