And besides, who is she hurting if she does? |
И к тому же, кому это может навредить? |
Did she mention if she was having problems with anyone, perhaps at work? |
Она не говорила о своих проблемах, может, на работе? |
And maybe she'll tell you or me or Dr. Sullivan, but maybe she won't. |
А может быть, она расскажет тебе или мне, или доктору Салливан, но есть вероятность, что она не захочет этого сделать. |
And she can't escape the feeling that forces beyond her control... are compelling her down a road from which she cannot draw back. |
И она не может противиться неведомым силам, которые толкают её на путь, от которого она не может отказаться. |
I simply told her that if she couldn't think of anything more intelligent to write about, if she found it necessary to exploit this family's private shame for her own advantage... |
Я только сказала, что если она не может подумать о том, чтобы написать что-то более умное, раз она считает необходимым использовать семейный позор ради собственной выгоды... |
a woman found out if she shook it, she could shake up a man |
Женщина узнала, если она тряхнет своим телом, Она может встряхнуть и мужчину. |
I know the chief thinks she might be the other woman, but she might know somebody that could help us. |
Я знаю, шериф думает, что она может быть и не причастна, но, возможно, она знает кого-то, кто бы нам помог. |
Since she can't drink, she just wants to watch a bunch of people who can't, either. |
Пока она не может пить, она хочет хотя бы посмотреть на кучу людей, которые могут. |
And Linda... she thinks she and Veronica can talk about their personal lives, |
Она думает, что может говорить с Вероникой о личной жизни, |
The plan is that if miss Johnson sees anything that spooks her, she gets down behind that podium fast and she stays down. |
План в том: если мисс Джонсон увидит что-то что может её напугать, то она быстро уходит назад за сцену и там и остается. |
If she can explain the injuries that she got on her arm, then I can eliminate her as a suspect. |
Если она может объяснить как она повредила руку, я могу вычеркнуть ее из списка подозреваемых. |
With all that she has endured in her life, if there is anyone who can hold out, it is she. |
Учитывая что она пережила за свою жизнь, если и есть кто-то, кто может выдержать, то это именно она. |
I just thought that if she was having conflicting feelings, she owed it to you to tell you the truth. |
Я просто думала, что если она не может разобраться со своими чувствами, она должна рассказать тебе правду. |
No, she's not here... but I think I know where she might be. |
Ее здесь нет, но, кажется, я знаю, где она может быть. |
Maybe she took away Glee Club, but she'll never take away what we had. |
Может, она и забрала Хор, но она никогда не заберет то, что было у нас. |
All she has for a defense is her word when she's done nothing all along but lie. |
И всё, что она может предъявить в свою защиту, это её слова, хотя она постоянно лгала. |
The machine can't talk to me as much as she used to, but she did want you to have this, a gift, a shadow map of New York. |
Машина не может говорить со мной так много, как привыкла, но она хотела, чтобы у тебя было это, подарок, теневая карта Нью-Йорка. |
Perhaps she doesn't want to be found, since, you know, that's what she bloody told us. |
Может, она не хочет, чтобы ее нашли, кажется, именно это она, черт возьми, нам и сказала. |
Maybe she came here on instinct, like she was looking for Derek. |
Может её сюда привёл инстинкт, и она искала Дерека? |
When they lost, the Kai must have gotten angry and we all know how dangerous she is when she's angry. |
Когда он проиграл, Кай должно быть сильно рассердилась, а мы знаем, насколько опасной она может быть, разозлившись. |
How could she be interested in a boy when she could have these ripe berries? |
Как она смогла заинтересоваться мальчиком, когда она может наслаждаться этими спелыми ягодками? |
Her head is still inside the birth canal, and, if she becomes cold, she may gasp, which... would be unfortunate. |
Её головка ещё внутри, в родовых путях, если она замерзнет, она может задохнуться, а это... нам ни к чему. |
I mean, she'd be threatened by any woman who can give me what she can't. |
Я имею в виду, ей кажется угрозой любая женщина, которая может мне дать то, что она сама не может. |
Later on when she is cooperating she'll be able to get along without it. |
Лучше, когда она сдаётся, чем когда может долго обходиться без него. |
Well, she may have loved the city, but she was only nuts about you. |
Ну, может она и любила этот город, но с ума сходила она только по тебе. |