| If she's in session, she might have | Если она на встрече, она может выключить свой телефон. |
| Maybe... maybe she wasn't as innocent as she seemed? | Может быть... она не была такой уж невинной как казалась? |
| Well, how long can she stay like she is? | Как долго она может оставаться в таком состоянии? |
| How can she be great if she's from Poughkeepsie? | Как она может быть клевой если она из Покипси? |
| Call Alicia, tell her that she cannot do a drop-n-roll, that she has got to stay and eyeball their every move. | Звони Алисии, скажи, что она не может кинуть нас, что она обязана остаться и следить за каждым их шагом. |
| And I think she might be concussed, because she's being weirdly straightforward, so go easy on her. | Еще, думаю, у нее может быть сотрясение, потому что она была странно откровенной, так что полегче с ней. |
| I think what you mean is maybe she'll get to know you, and she won't like you. | Я думаю что может быть она тебя узнает и ты ей не понравишься. |
| I thought that maybe she could help, that she would find a way to kill Klaus. | Я думала, что она может помочь, что она может найти способ убить Клауса. |
| I thought maybe she'd like me more if she was - | Я подумал что может быть я понравлюсь ей, если бы она была |
| By the letter of the law, she's right, but it could be argued that stipulation was implied when she sent the Xerox. | По закону она права, но может быть оспорено, что оговорка имелась в виду, когда она послала ксерокопию. |
| But, of course, she left her sweater here, so maybe she was planning to come back and get it. | Но, конечно, она оставила свой свитер здесь, Может она планировала вернуться за ним. |
| What if she answers her father's messages and tells him where she is? | Она же может ответить на сообщения отца и сказать ему где находится! |
| Maybe... but still... she's been talking for months about how excited she is to be teaching with you. | Может... и всё же... она месяцами говорила, как она будет рада преподавать вместе с вами. |
| I mean, she may not be interested in me anymore, but she will definitely be interested in a fraud claiming that he went to Harvard. | Может, я ей больше не интересен, но её наверняка заинтересует мошенник, утверждающий, что он учился в Гарварде. |
| There's some bruising on her neck, and she's on a mild sedative, so she may seem a bit cloudy. | У нее на шее есть пара синяков, и сейчас она на успокоительных, поэтому может показаться немного сонной. |
| Y... maybe she can wait until the fluids build up in his brain again, and... and then she can just make a choice for him. | Она может подождать, пока жидкость снова соберется, и тогда сможет сделать этот выбор за него. |
| Mouth, she lost the two things that matter the most to her, and she can only get one of them back. | Маус, она потеряла две вещи, которые были больше всего важны для нее, и она может вернуть только одну. |
| Because it occurred to me that if a Queen can't command what she needs, maybe she can buy it. | Мне кажется, потому что если королева не может командовать тем, что ей нужно, тогда, она может это купить. |
| Well, she can be tough, but she has a love for her children that I really admire. | Ну, она может быть жестокой, но она любит своих детей и готова пойти на все ради них. |
| Did you ever think maybe she got what she deserved? | А может она получила то, что заслужила? |
| I'm glad she found someone who can give her what she wants. | Я рад, что она нашла того, кто может дать ей то, что она хочет. |
| You don't know what's a bigger favour: if she leaves or if she stays. | Она может остаться с тобой, а потом пойти с другим. |
| Maybe she's happy where she is. | Может, ей нравится всё, как есть? |
| Maybe she was crying because she realized that her husband was stealing from her. | Может быть она плакала, потому что поняла, что ее муж ее обкрадывал. |
| And if she met with him last night, she might be the last person to have seen him alive. | И если она встречалась с ним вчера вечером, она может быть последней, кто видел его живым. |