| Like she can't appreciate what she's already got. | Она не может оценить то, что у нее уже есть. |
| Was she just pretending she'd forgotten me? | Может, она сделала вид, что не помнит меня? |
| And that's when she decided she could start playing us. | И тогда она решила, что может играть с нами. |
| So I figured she could use as much help as she can get, so... | И я подумал-она может использовать столько помощи сколько сможет найти так, что... |
| If she wants money from me, she can come to me herself. | Если Жаклин нужны деньги, она может сама придти ко мне. |
| All night, she was crying, saying that she would die without a fix. | Всю ночь она плакала, говорила, что может умереть без дозы. |
| Maybe she got you in here as a diversion so she could open the door. | Может, она ввела тебя в заблуждение, чтобы самой открыть дверь. |
| Now she can't marry the man she loves because of her parents. | Теперь она даже не может выйти замуж за любимого человека из-за своих родителей. |
| But she said she couldn't do that. | Она ответила, что не может этого сделать. |
| Because even though she's blind, she can still see my inner beauty. | Потому что она слепая, но она может почувствовать мою внутреннюю красоту. |
| And then she can't live with what she's done. | И потом, она не может жить с того, что она сделала. |
| Isn't she allowed to go wherever she wa... | Разве она не может идти куда за... |
| Well, she can go back to her quarters when she's done. | Ну, она может вернуться к себе в каюту после того, как закончит. |
| So I told her where she could get all the stem bolts she needed at wholesale. | Поэтому я сказал ей, что она может купить нужные заклёпки на распродаже. |
| When Jenna finds out that she's got fakes, she could pierce the arbitration agreement and take half. | Когда Дженна поймет, что получила фальшивку, она может пробить арбитражное соглашение и забрать половину. |
| And she was thinking that she would really take some acting courses. | И она подумала, что может пойти на какие-нибудь актерские курсы. |
| But she told me she could no longer see me. | Но она сказала, что больше не может встречаться со мной. |
| Maybe she's up to something she doesn't want anyone to see. | Может она в чем-то замешана, и не хочет, чтобы кто-то это видел. |
| It's just she has a few things she can hold over my head. | Просто есть кое-что, из-за чего она может говорить мне, что делать. |
| When she gets her own show, she can say whatever she wants. | Вот будет у нее собственное - может говорить что вздумается. |
| But she feels she can only realise her ambition if she is addressed as Lady Trotter. | Реализовать свои амбиции она может лишь имея титул леди Троттер. |
| She... she told me outright that she can't miss what she never knew. | Она мне прямо сказала, что не может скучать по тому, чего никогда не знала. |
| No, it's impossible that she took these when she said she did. | Это невозможно, у нее не может быть этих записей. |
| Maybe she thought that she has a stain on her dress and she have to carry it to laundry. | Может ей показалось, что у нее на одежде пятно... и нужно отдать её в химчистку. |
| For starters, she falls for the one guy she knows she can't have, then she blames fate for her own bad decision. | Для начала, она влюбляется в того, кого получить не может. А затем обвиняет судьбу в своем же неверном решении. |