And yet, she could not have known that she was about to burn herself. |
Хотя она не знала, что может сгореть... |
She... she was in trouble, and so she faked her suicide so she could disappear and get off the radar. |
Она... она была в беде, и так она инсценировал ее самоубийство так что она может исчезнуть и получить от радара. |
She can stay here as long as she needs to, but you have to make sure she does not talk to Joe while she's here. |
Она может оставаться сколько нужно, но убедись, что она не общается с Джо, пока она здесь. |
She says she's seeing mimsy, and, I don't know, maybe she is, But she's seeing her old high-school boyfriend. |
Она говорит, что ухаживает за Мимси, но, не знаю, может быть, она и ухаживает, но еще она видится со своим старым школьным парнем. |
She said she was overwhelmed, that she loved Evan but she wasn't cut out to be a mother. |
Она сказала, что больше так не может, что она любит Эвана, но что она не создана быть матерью. |
She mentioned that she is receiving medical treatment and that she can receive visits from her son, and that she is under a penitentiary regime which imposes minimum restrictions on detainees. |
Она сообщила, что проходит курс медицинского лечения, что ее может посещать сын и что режим ее содержания под стражей предполагает минимум ограничений. |
I mean, maybe she thinks our original plan would work, and she convinced you to use her plan instead because she knows that won't work. |
То есть, может она думает, что наш изначальный план сработает, и убедила тебя вместо этого воспользоваться её планом, потому что она знает, что он не сработает. |
I knew she was seeing someone, but she said she couldn't tell me who just yet. |
Я знал, что она с кем-то встречается, но она сказала, что пока не может сказать с кем. |
And when she shines, she really shows you all she can |
И когда она сияет, она на самом деле показывает вам все, что она может |
Maybe she was not bad luck... maybe she went to investigate, and maybe she did not come back because... |
Может ей неповезло... может ушла разузнать, и может она не вернулась, потому что... |
So if she was a thief, maybe she had a partner she betrayed? |
Если она вор, может у нее был напарник, который ее предал? |
Well, your mom, she can judge you, and she is judging you, and she's worried about you. |
Ну, твоя мама может тебя осуждать, что она и делает, и она беспокоится за тебя. |
I went to her, and she said that she'd had enough and that she couldn't go on pretending. |
Я подошла к ней, а она сказала, что с нее хватит, и что она больше не может притворяться. |
Reagan always knew she couldn't have children, and she really wanted her on one condition... that I would never tell anybody that she was mine. |
Рейган знала что не может иметь детей, и она очень хотела её при условии... что я никогда никому не скажу что она моя дочь. |
And she's a bit taller than me, and she's in London, anxious to get on with her trip, so, she can get to work on her book. |
И она чуть выше меня, и она в Лондоне, волнуется по поводу путешествия, что не может приступить к работе над своей книгой. |
So what I did is I created this guy that she would like, so maybe she would fall in love with him and then realize she was still in love with me. |
Так что вот что я сделал - создал этого парня который мог бы ей понравится, может она будет даже влюблена в него и потом осознает, что все еще влюблена в меня. |
When our sister sees something that she perceives to be an injustice, she can be stubborn, impetuous, and, at times, downright dangerous, and never was this more apparent than the night she tried to kill our father. |
Когда наша сестра видит то, что она воспринимает, как несправедливость, она может быть упряма, стремительна, и просто опасна и никогда это не было настолько очевидно, чем в ту ночь, когда она пыталась убить нашего отца. |
She and I have an excellent relationship, so if she feels she wants to go on the pill, then I feel she should be on the pill. |
У нас с ней великолепные отношения, так что, если она чувствует, что хочет принимать таблетки, тогда я чувствую, что должно быть она может их принимать. |
She mentioned that she was receiving medical treatment, that she could receive visits from her son, and that she was placed under a penitentiary regime which imposed minimum restrictions on detainees. |
Она упомянула о том, что ей предоставляется медицинская помощь, что она может встречаться со своим сыном и что режим содержания в пенитенциарном учреждении сопряжен с минимальными ограничениями. |
She's got the skills to survive, And she knows, my little one knows that in her heart of hearts, She can come home whenever she feels like it. |
У нее есть навыки для выживания, и в глубине души моя малышка знает, что может прийти домой, когда захочет. |
Well, she may not be a staff member, but not only does she work here, she lives here. |
Ну, может она и не сотрудник, но она здесь не просто работает, она здесь живет. |
Look, she thought she was doing the right thing, which means she actually thought about what the right thing might be, w-which is huge for Parker. |
Послушай, она думала, что поступает правильно, что означает, она думала о том, что может быть правильным, и для Паркер это огромное достижение. |
And she can't find it, and she thinks she's the one who lost it. |
И она не может найти их, и она думает, что она их потеряла. |
But she's not where she's supposed to be, and we don't know if she went to get drugs or... |
Но она не там, где должна быть, и мы не знаем, может, она ушла за наркотой или... |
Why should she have the man that she loves when she took mine from me? |
Почему у нее может быть тот, кого она любит... когда она забрала у меня моего. |