And her tube got so damaged that she can't even have a baby. |
И её трубы так повреждены, что она уже не может иметь детей. |
And she understood you can't tie me down. |
И она поняла, что не может меня привязать. |
Carl, she could give you a year. |
Карл, она может впаять тебе год. |
Lauren's smart, she can handle herself. |
Лорен умна, она может за себя постоять. |
I mean, maybe she wasn't tricked. |
Ну, то есть, может ее не обманывали. |
Maybe she was prescribing herself some sort of recreational drug. |
Может быть она выписала себе, какой-нибудь рекреационный наркотик. |
The guilt eats her up inside until she can't take it anymore. |
Вина изъедает ее изнутри так, что она не может больше терпеть. |
For all we know, Lacey could still be... she's alive, Tommy. |
Тем не менее, на сколько мы знаем, Лейси уже может быть... она жива, Томми. |
Carly could be in danger, especially if she was part of her parents' operation. |
Карли может быть в опасности, особенно если она была частью плана ее родителей. |
I know, I'm just wondering if she mentioned anyone from college. |
Я знаю, я просто хочу знать, может она упоминала кого-нибудь из колледжа. |
Could be she went back on Sunday to get one last word in. |
Может быть, она вернулась в воскресенье, чтобы сказать последнее слово. |
There's no point in her intercepting the e-mails if she can't decrypt them. |
Нет никакого смысла в перехвате писем, если она не может их расшифровать. |
I have reason to believe she might be open to such a thing. |
У меня есть основания верить, что она может согласиться на это. |
Maybe she's just different from the others. |
Может, она просто не такая, как все? |
Perhaps she isn't cut out for domestic life. |
Быть может, она не создана для семейной жизни. |
Now she can't get the money. |
А теперь не может получить с него деньги. |
And she might really be serious about something... |
И, может, она что-то берёт всерьёз... или кого-то. |
And she might be a lot happier than you are right now. |
И она, может, куда счастливее, чем ты сейчас. |
If she had it done locally, someone might remember her. |
Если она сделала её где-то поблизости, может кто-то вспомнит. |
Maybe she was helping Katrin find Annika. |
Может, она помогала Катрин искать Аннику. |
Maybe she knows where Annika is, or at least what happened. |
Может, она знает, где Анника, или, по крайней мере, что произошло. |
I mean, she was too shell-shocked to speak. |
В смысле она так потрясена, что не может говорить. |
But the more civilized side of me knows that she can take care of herself. |
Но более цивилизованная часть меня знает, что она может сама о себе позаботиться. |
Maybe she'll come back around. |
Может быть, она скоро вернётся. |
Maybe she intuited what you really wanted to say, and that gave her second thoughts. |
Может, она почувствовала, что ты на самом деле хочешь сказать, и поэтому передумала выходить замуж. |