| And if she's innocent, we let her go free, at which point, she may still be trying to kill somebody. | И если она невиновна, мы отпустим ее на свободу, в результате чего она может попытаться убить кого-нибудь. |
| If you gave here what she needed, maybe she'd leave me alone. | Если бы ты давал ей то, что ей нужно, может быть, она бы отстала от меня. |
| Upshot is, she can't decide whether she wants her at t'wedding or not. | Короче, она не может решить приглашать ли Мюриэл на свадьбу или нет. |
| Well, maybe she was frightened of losing the little bit she had left of you, after you'd run off with your new girlfriend. | Ну, может быть, она боялась потерять то немногое, что осталось от вас после того, как вы ушли к вашей новой подружке. |
| Maybe she had a really good reason for doing what she did. | Может, у нее был действительно веский повод сделать то, что она сделала |
| But he can't be with her because she's too complicated and she has wild, curly hair. | Но он может быть с ней, потому что она слишком сложная она дикая, и у нее кудрявые волосы. |
| Listen, Ellie, Sarah said that she can't control when she flashes. | Послушай, Элли Сара не может контролировать вспышки |
| Look, I don't want to scare you, but she can be really dangerous when she drinks. | Слушай, я не хочу пугать тебя, но она может быть очень опасной, когда выпьет. |
| Look, Jessie may have lied from the start, but once she accused Provo, she was consistent in all of her details. | Слушайте, может Джесси и солгала вначале, но обвинив Прово, она была последовательна в деталях. |
| what she can do if she feels threatened. | Что она может сделать если чувствует угрозу. |
| I was like, she can't be pregnant 'cause she's buying tampons. | А я типа - она не может быть беременна, она же покупает тампоны. |
| Lara is a wonderful pupil, you see... but she won't be able to pass... unless she improves her reading and writing. | Лара хорошая ученица, но она не может пропускать занятия, пока не улучшит своё чтение и письмо. |
| He knows what she taught him, but he can't remember who she is. | Он знает то, чему она его научила, но он не может вспомнить кто она. |
| Then she says someone in her office is going to South America and she can sublet his apartment. | Тогда она говорит, что кто-то у нее в офисе уезжает в Южную Америку, и она может снять квартиру. |
| And when she started saying things like she could make me disappear, I turned my phone to video. | И когда она начала говорить вещи подобные тому, что она может заставить меня исчезнуть, я повернула телефон, что бы запечатлеть это на видео. |
| Well, maybe six months ago, she didn't have access to treatment, or she chose to deny it for some reason. | Ну, может, шесть месяцев назад, у нее не было доступа к лечению, или она отказалась от него по каким-то причинам. |
| And even if she did she wouldn't be the same Taani I saw today. | И если даже она не может быть прошлой Тани, я видел ее сегодня. |
| If she doesn't get this within 24 hours, she could... | Если она не получит их в течении 24 часов, она может... |
| Or she just didn't want to live with the things she'd put him through. | А может, просто не хотела жить с тем, через что заставила его пройти. |
| Right? I mean, if she was a receptionist there, this could be how she fabricated the entire story. | Я имею в виду, если она была там регистратором, может быть это то, как она сфабриковала всю историю. |
| Maybe she didn't use an alias. 2004, she signed in as Emma Hill. | Может, она не использовала псевдоним... 2004 год, она зарегистрировалась как Эмма Хилл. |
| Now, she's a beautiful young lawyer, and she couldn't be nicer. | Она красивая молодая юристка и не может тебе не понравиться. |
| And she didn't even put her parents in any of them, which indicates that she felt totally vulnerable, like nobody could help her. | И ни на одном из них нет её родителей, что показывает, насколько уязвимой она себя чувствует, будто никто не может помочь ей. |
| Or maybe she just wants to let us know she's out there. | А может, она хотела показать этим, что она вернулась. |
| The fact is, she can destroy half of europe when she's upset! | Фактически, она может уничтожить половину Европы когда расстроена! |