| Like maybe she was hiding somewhere in a cave or a tree. | Может, она прячется где-нибудь в пещере или на дереве. |
| Maybe she had more hunting to do. | Может, ей ещё надо поохотиться. |
| Maybe she'll recognize Mr. Mendoza as the man who entered her house. | Может, она опознает в мистере Мендозе человека, который проник в её дом. |
| I think that she's the only person that might know what's going on here. | Я думаю, она единственная, кто может знать, что здесь происходит. |
| (THINKING) Which means she can hear everything we're saying, genius. | Что значит что она может слышать все, что мы говорим, гений. |
| It's not her fault she could only eat peas. | Она не виновата, что может есть только горошек. |
| I even asked my mommy if she could put him back in her tummy. | Я даже спросила мамочку, может ли она поместить его обратно в свой животик. |
| Maybe she'll come back in time for the game. | Может она вернется, пока игра не кончилась. |
| I feel like maybe next week she'll bite me. | Я чувствую, что на следующей неделе она, может быть, укусит меня. |
| Need someone to look after her, she can't be on her own. | Кто-то должен заботиться о ней, она не может без присмотра. |
| You can tell her she's got nothing to worry about. | Скажи ей, что она может не беспокоиться насчет меня. |
| For all we know she's one of them. | Она вполне может быть одной из них. |
| Sarah was there with me, she can confirm that. | Сара была там со мной, она может это подтвердить. |
| Said she couldn't function without him. | Сказала, что не может без него существовать. |
| In our land, if a man wants a women, she can say no. | На нашей земле, если мужчина хочет женщину, она может сказать нет. |
| It's airways my fault when she can't find something. | Это всегда моя ошибка, когда она не может найти чего-нибудь. |
| Thinks she can take me down. | Думает, что может побить меня. |
| A woman becomes a mother, she can't help but see her mortality in that cherubic little face. | Женщина становится матерью, она не может помочь, может только наблюдать ее смертность в этом невинном маленьком личике. |
| Perhaps under Federico, she will finally bear a son. | Может, от Федерико у нее наконец появится сын. |
| If you talk to her directly and honestly, she can be surprisingly open-minded. | Если говорить с ней честно и открыто, она может быть поразительно понимающей. |
| Maybe she's even a little bit in love with the practice. | Может, она даже немного влюблена в практику. |
| Maybe she even wants to get boned by the practice. | Может, она даже хочет чпокнуться с практикой. |
| Maybe she owed her dealer money and was pulled back into the drug world. | Может, она задолжала деньги своему наркодилеру, и была снова втянута в мир наркотиков. |
| Then this woman came, said she could help. | Тогда пришла эта женщина, сказала, что может помочь. |
| Maybe she has an evil Gemini twin. | Может, у нее есть злой двойник. |