Английский - русский
Перевод слова She
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "She - Может"

Примеры: She - Может
I told Mr. Lydecker that if Karina wasn't just missing, if she were dead, that she might try to reach out through you. Я сказала мистеру Лайдекеру, что если Карина не просто пропала, если она мертва, она может попытаться связаться через вас.
He orders her to make him a magical hat, and only she can do it as she brought magic to Storybrooke. Он приказывает ей сделать ему магическую шляпу, и только она может сделать это, так как она принесла магию в Сторибрук.
The duchess then returns to Augustine her own portrait, telling her that if she cannot conquer her husband with this weapon, she is not a woman. Герцогиня возвращает Августине её собственный портрет, сказав ей, что если она не может победить своего мужа этим оружием, то она не женщина.
To do so, she pulls the girls into the world of the fairy tales where she can find ideal material to create a Hoshiina. Для этого она тянет девушек в мир какой-нибудь сказки, где она может найти идеальный материал для создания Хосиины.
Why can't she just do what she wants to do now? Почему она просто не может делать то, чего сама хочет?
Phyllis cannot decide whether she ought to marry Tolloller or Mountararat, and so she leaves the choice up to them. Филлида не может решить должна ли она выйти замуж за Толлоллера или за Маунтарарата, поэтому она оставляет выбор за ними.
Despite being a female, she is something of a brute, as she can easily take out anyone (regardless as to whether they are friend or foe) with but one punch. Несмотря на то, что женщина, она немного грубая, так как она может с легкостью уничтожить любого (независимо от того, друзья они или враги) с одного удара.
Because she can't say she doesn't want you to go to college. Она просто не может сказать, что не хочет, чтобы ты шел в коледж.
That can't be right, because she's feeling better, she has a lot of energy and... Это не может быть правдой, ведь она чувствует себя лучше, она полна энергии и...
Mom, please, can she just stay here until she figures out what to do? Мама, пожалуйста она может здесь остаться пока не разберется с тем, что делать дальше?
And now she should pay for it, but she can't, so I'm going to have to. И теперь она должна за это платить, но она не может, поэтому я заплачу.
Maybe she would say that to you if she say you. Может быть, она бы сказала это, если бы увидела тебя.
When I said great, I didn't mean she was Ben Bradley yet, but she could be. Когда я сказал "отличная", я не имел ввиду, что она Бен Брэдли, но может им стать.
And that she's sorry, but she couldn't keep quiet. И что она очень сожалеет об этом, но не может об этом молчать.
But I guess she has a job, she can keep the baby, right? Но я думаю, если у нее есть работа, она может оставить ребенка, правильно?
Maybe he's trying to lure her out because I'm telling you if she knows this is happening she will offer herself up. Может он пытается выманить ее потому что если она узнает что происходит она сама предложит себя ему.
Well, she may be a survivor, but she's not like you. Может, они и боец, но она не как ты.
Well, she just got them, and she's not used to them. Она никак не может к ним привыкнуть.
I can't help that she comes to me 'cause she can't talk to you. Я ничего не могу поделать с тем, что она приходит ко мне, потому что не может поговорить с тобой.
Merry Christmas, but she can't see you, what if she remembers? Счастливого Рождества, но она не может тебя видеть.
Luckily, the fact is that just like the rest of us... even a beautiful woman doesn't know what she wants until she sees it. К счастью, на самом деле, как и все мы, даже красивая женщина... не может знать, чего она хочет, пока она этого не увидела.
I look at my baby and I know she might not make it, and even if she does, I hear Addison saying, "cognitive" and... Я смотрю на своего ребенка и знаю, что она может не выжить, и даже если выживет, я слышу как Эддисон говорит "когнитивные" и...
So if Maples can prove that she can take care of Bella... there's no way she could've killed her brother on purpose. Итак, если Мейплс может доказать, что она может заботиться о Белле... нет никакой причины, по которой она могла бы убить своего брата.
Does she think she can do this to me? Думает, что может так со мной поступать?
If she could, she would do it herself... but of course, the poor thing can't. Если бы она могла, она бы сама ее почистила, но бедняжка не может, конечно.