Английский - русский
Перевод слова Services
Вариант перевода Услуги

Примеры в контексте "Services - Услуги"

Примеры: Services - Услуги
Our trucks cover all the territory of countries listed, providing transportation services for both full loads and collected cargoes. Маршруты наших автомашин покрывают всю территорию названных стран, предлагая транспортные услуги как для полных, так и для сборных грузов.
Our work is qualitative services on comprehensive legal support and service of your business. Наша работа - это качественные услуги по комплексному юридическому сопровождению и обслуживанию вашего бизнеса.
The main specialization of the company is the "conveyor" debt collection services. Основная специализация компании - коллекторские услуги - "конвейерный" сбор долгов.
In late 1991, the bank introduced telephone banking services and on 10 December 1997 online banking followed. В конце 1991 года банк внедрил банковские услуги телефонной связи, и 10 декабря 1997 был введён онлайн-банкинг.
Raul Garcia to charge for services through... Рауль Гарсия взимать плату за услуги по...
Our firm also provides services in the area of family, inheritance, administrative and criminal law. Также бюро оказывает услуги в областях семейного, наследственного, а также административного и уголовного права.
Our firm provides services in Estonian, Russian, German and English. Мы оказываем услуги на эстонском, русском, немецком и английском языках.
For more than 30 years, Mincom has provided application support and managed services to organizations of all sizes around the world. Свыше 30-ти лет Mincom обеспечивает поддержку приложений и предоставляет услуги по управлению организациям всех размеров по всему миру.
The section "Service" includes very detailed catalogue of services we give with the detailed description and the approximate price. Раздел сайта "Услуги" включает в себя очень подробный каталог предоставляемых нами услуг с подробным описанием и приблизительной ценой.
REMARX offers you translation and interpreting services for any foreign language, in the most advantageous conditions. РЕМАРКС предлагает вам услуги переводов и интерпретации из и на любом языке, в самых выгодных условиях.
The Pakistani government paid $2 million for the services of three lawyers to assist in the defense of Siddiqui during her trial. Правительство Пакистана потратило 2 млн долларов на услуги трех адвокатов по защите Сиддики во время процесса.
Our company offers due diligence analysis services, including legal, economical and technical due diligence. Наше предприятие предлагает услуги анализа due diligence, включающего в себя юридический, экономический и технический анализ due diligence.
Beyond that, NoKra has a measurement laboratory and offers metrological services. Кроме того NoKra предоставляет услуги по проведению измерений в лаборатории.
It is forbidden to provide such services from the Server (e.g., proxy, open DNS resolver, etc. Запрещается предлагать с Сервера такие услуги (например, ргоху, open DNS resolver и т.п.
The Fund views changes in the marketplace as opportunities to offer new services to meet the growing and changing needs of our clients. Фонд постоянно рассматривает изменения на рынке как возможность предоставлять новые услуги, удовлетворяющие растущие потребности клиентов.
For over fifty years now, the Company has been rendering services with highly productive construction and automotive equipment. Более пятидесяти лет компания предоставляет услуги по предоставлению строительной и автомобильной техники.
We offer services of reloading farm commodities in bulk and storing them, as well as drying cereals. Предлагаем услуги в области массовых перегрузок сельхозпродукции и ее складирования, а также сушки зерна.
Korstons are accumulated when purchasing goods or services inside the complex. Корстоны начисляются при каждой покупке товара или услуги на территории комплекса.
Special Korstons accumulation factors can be fixed for particular goods or services. На отдельные товары и услуги могут устанавливаться специальные коэффициенты начисления Корстонов.
"Aznur" company is glad to offer its services to citizens and visitors of our country. Компания "Aznur" рада предложить свои услуги гражданам и гостям нашей страны.
In 2015-2016, Wheely experimented with the Express tariff option, which provided services for non-professional drivers and lower cost of travel. В 2015-2016 годах Wheely экспериментировал с тарифной опцией «Экспресс», которая предполагала услуги непрофессиональных водителей и меньшую стоимость поездок.
Seven adult goats were a gift from Sultan Abdülmecid I in appreciation for his services and advice on the raising of cotton. Семь взрослых коз были подарком от султана Абдул-Меджида I в знак признательности за его услуги и консультации по повышению качества хлопка.
This is a good motivator for us in improvement of our services and solutions. Всё это заставляет нас усовершенствовать свои услуги и решения.
Türk Telekom Group provides integrated telecommunication services from PSTN, GSM to wide-band Internet. Türk Telekom Group предоставляет комплексные телекоммуникационные услуги от PSTN, GSM широкой интернет группы.
Often the Moldavian women, being poor and living in very difficult conditions, have to accept the "services" of foreign citizens. Часто, молдавские женщины, будучи бедными и живя в очень тяжелых условиях, вынуждены принять "услуги" иностранных граждан.