Английский - русский
Перевод слова Services
Вариант перевода Услуги

Примеры в контексте "Services - Услуги"

Примеры: Services - Услуги
And we give them business development services, as well as financing loan and equity. Мы оказываем им услуги по развитию бизнеса, а также кредитное финансирование и активы.
You're allowed to have an elected government, collect taxes, provide municipal services, and that's exactly what they do. Вам разрешено избирать правление, управлять сбором налогов, предоставлять муниципальные услуги и это именно то, что они делают.
There are about 115,000 people who are retailing telephone services in their neighborhoods. Около 115 тысяч людей предоставляют телефонные услуги в своих районах.
And through workshops they developed innovative new products, services, and business models. На своих встречах и семинарах они разработали новые товары, услуги и бизнес-модели.
Tell me why I need your services. Скажите мне, почему мне нужны ваши услуги.
We've bought his services, for the moment. Но мы оплатили его услуги, в настоящий момент.
Well, you were happy with his services the first time, apparently. Ну, вам же понравились его услуги, в первый раз.
Well, provide a few services and use the lion's share of revenues to pay the bribes. Ну, будем оказывать какие-нибудь услуги, а львиную долю дохода, отдавать на взятки.
A minimum tip for my services. Это минимальные чаевые за мои услуги.
I'm afraid your services won't be required here, sir. Боюсь Ваши услуги здесь не потребуются, сэр.
I believe you'll find the bill for my services distressingly modest. Я думаю, вы найдете, что счет за мои услуги ошеломляюще скромен.
I have come here to offer my services to France. Я здесь, чтобы предложить Франции свои услуги.
I need to discuss with you, Victoria, about my services and your legal affairs. Мне необходимо осудить с тобой Виктория мои услуги и ваши юридические вопросы.
I wanted to offer you my services. Я хочу предложить вам свои услуги.
After the election, they won't need your services much anymore. После выборов твои услуги будут им не нужны.
We won't be needing your services any longer. Нам больше не понадобятся ваши услуги.
Send me an invoice for your services. Пришлёшь мне счёт за твои услуги.
Very excited to meet you all and offer my services. Рада встретится с вами и предложить свои услуги.
Instead, I've decided to offer our humble services... Вместо этого, я решил предложить наши скромные услуги...
So this is my standard services contract. Это стандартный контракт на мои услуги.
Detective, Ms. Bash pays people to market her services. Детектив, мисс Баш Платит людям, чтобы они рекламировали ее услуги.
I'm only here to offer you my services if you should need them. Я здесь только затем, чтобы предложить вам свои услуги, если, конечно, вы нуждаетесь в них.
You first offer your services to your Republican, then you hire me. Сначала ты предлагаешь свои услуги твоему республиканцу, а потом ты нанимаешь меня.
I contacted Greg and Colin and offered my services. Я связался с Грегом и Колином и предложил свои услуги.
Which is why I've come to offer my services for the appeal, as a witness. Поэтому я пришла предложить свои услуги для слушания, в качестве свидетеля.