And we give them business development services, as well as financing loan and equity. |
Мы оказываем им услуги по развитию бизнеса, а также кредитное финансирование и активы. |
You're allowed to have an elected government, collect taxes, provide municipal services, and that's exactly what they do. |
Вам разрешено избирать правление, управлять сбором налогов, предоставлять муниципальные услуги и это именно то, что они делают. |
There are about 115,000 people who are retailing telephone services in their neighborhoods. |
Около 115 тысяч людей предоставляют телефонные услуги в своих районах. |
And through workshops they developed innovative new products, services, and business models. |
На своих встречах и семинарах они разработали новые товары, услуги и бизнес-модели. |
Tell me why I need your services. |
Скажите мне, почему мне нужны ваши услуги. |
We've bought his services, for the moment. |
Но мы оплатили его услуги, в настоящий момент. |
Well, you were happy with his services the first time, apparently. |
Ну, вам же понравились его услуги, в первый раз. |
Well, provide a few services and use the lion's share of revenues to pay the bribes. |
Ну, будем оказывать какие-нибудь услуги, а львиную долю дохода, отдавать на взятки. |
A minimum tip for my services. |
Это минимальные чаевые за мои услуги. |
I'm afraid your services won't be required here, sir. |
Боюсь Ваши услуги здесь не потребуются, сэр. |
I believe you'll find the bill for my services distressingly modest. |
Я думаю, вы найдете, что счет за мои услуги ошеломляюще скромен. |
I have come here to offer my services to France. |
Я здесь, чтобы предложить Франции свои услуги. |
I need to discuss with you, Victoria, about my services and your legal affairs. |
Мне необходимо осудить с тобой Виктория мои услуги и ваши юридические вопросы. |
I wanted to offer you my services. |
Я хочу предложить вам свои услуги. |
After the election, they won't need your services much anymore. |
После выборов твои услуги будут им не нужны. |
We won't be needing your services any longer. |
Нам больше не понадобятся ваши услуги. |
Send me an invoice for your services. |
Пришлёшь мне счёт за твои услуги. |
Very excited to meet you all and offer my services. |
Рада встретится с вами и предложить свои услуги. |
Instead, I've decided to offer our humble services... |
Вместо этого, я решил предложить наши скромные услуги... |
So this is my standard services contract. |
Это стандартный контракт на мои услуги. |
Detective, Ms. Bash pays people to market her services. |
Детектив, мисс Баш Платит людям, чтобы они рекламировали ее услуги. |
I'm only here to offer you my services if you should need them. |
Я здесь только затем, чтобы предложить вам свои услуги, если, конечно, вы нуждаетесь в них. |
You first offer your services to your Republican, then you hire me. |
Сначала ты предлагаешь свои услуги твоему республиканцу, а потом ты нанимаешь меня. |
I contacted Greg and Colin and offered my services. |
Я связался с Грегом и Колином и предложил свои услуги. |
Which is why I've come to offer my services for the appeal, as a witness. |
Поэтому я пришла предложить свои услуги для слушания, в качестве свидетеля. |