| Kyllenius & Garmer offers consultancy services to foreign companies interested in establishing business in Sweden and Scandinavia. | Компания Kyllenius & Garmer предлагает консалтинговые услуги иностранным компаниям, заинтересованным в организации бизнеса в Швеции и Скандинавии. |
| Support Ukrainian domestic producers through bank loans and increased purchases of their products and services. | Поддержать отечественных производителей путем предоставления им банковских ссуд и стимулирования спроса на их продукцию и услуги. |
| We provide services to support your representation depending on the needs of your company. | Мы предоставляем услуги по поддержке Вашего представительства в зависимости от потребностей Вашей компании. |
| The reception offers additional services: room service, dry cleaning, ironing and taxi call. | Рецепция предоставляет дополнительные услуги: Рум сервис, химическая чистка, утюг, вызов такси. |
| ADC gives opportunity to use innovative and traditional hosting services. | ADC дает возможность использовать инновационные и традиционные хостинг услуги. |
| We aim our services at collectors, art valuers, dealers, and investment professionals. | Наши услуги расчитаны на коллекционеров, дилеров, инвесторов и почитателей искусства. |
| Centers render consulting and marketing services. | Центры оказывают консалтинговые и маркетинговые услуги. |
| For this reason at Concept Bulgaria Property we have decided to provide all our management services in house. | Поэтому мы из Концепт Болгарии решили предоставить все управленческие услуги в Вашей собственности. |
| IThelp.am is ready to provide you with high-quality IT-outsourcing services. | IThelp.am готов предложить вам высококачественные услуги в сфере IT аутсорсинга. |
| In last years in connection with big interest, we also render services laser cutting. | В последние годы из-за повышенного интереса, а также предоставляет услуги в области лазерной резки. |
| WMZ-Certificate is not a payment instrument for goods and services sold by third parties. | WMZ-Сертификат не является средством платежа за товары или услуги с третьими лицами. |
| He also spoke about the importance of HIV prevention and support services reaching young people. | Он также говорил о том, как важно, чтобы услуги по профилактике и поддержке в связи с ВИЧ становились доступными для молодых людей. |
| To do this, you have to conclude the corresponding agreement with INDX Holder and pay the services. | Для этого необходимо заключить с Владельцем INDX соответствующий договор и оплатить услуги. |
| Some items are exempt from VAT, such as medical services and education. | Отдельные виды услуг не подлежат уплате НДС, такие как медицинские и образовательные услуги. |
| JSC "Kyivstar" was founded and registered in Ukraine in 1994, provides mobile communications services from 1997. | ЧАО «Киевстар» основано и зарегистрировано на Украине в 1994, услуги мобильной связи предоставляет с 1997. |
| The asset management services were sold to Aberdeen Asset Management during the 2008 financial crisis. | Свои услуги по управлению активами Credit Suisse продал Aberdeen Asset Management в 2008 году во время мирового финансового кризиса. |
| Ecosystem services are the many and varied benefits that humans freely gain from the natural environment and from properly-functioning ecosystems. | Экосистемные услуги - это многочисленные и разнообразные блага, которые люди бесплатно получают из окружающей среды и правильно функционирующих экосистем. |
| Citibank credit card allows you to pay for goods and services using the bank's money. | Кредитная карта Ситибанка позволяет Вам оплачивать товары и услуги, пользуясь средствами банка. |
| Our services cover most of the world's financial and trading territories. | Предлагаемые нами услуги охватывают большую часть мировых финансовых и торговых территорий. |
| Such services are often marketed under the name NPVR (or Network PVR). | Такие услуги часто продаются под названием NPVR (или сети PVR). |
| We offer services including storage of your health and beauty items. | Мы предоставляем услуги по хранению Ваших товаров для здоровья и красоты. |
| Finally, It was forbidden for NTT East & NTT West to offer internet access services. | Наконец, запретили дочерним компаниям NTT East и NTT West предлагать услуги доступа в Интернет. |
| VIP Consult provide comprehensive legal services in the field of intellectual property rights. | Адвокатская кантора ВИП Консулт оказывает комплексные правовые услуги в области интеллектуальной собственности. |
| Global Phoning Group is one of the first multilingual call center which provides its services in 9 languages. | Global Phoning Group - это один из самых первых многоязычных сall-центров предоставляющий свои услуги на 9 языках. |
| In providing our services we work with experienced experts. | Наши услуги основаны на сотрудничестве опытных экспертов. |